Pretty Li Hui Zhen (online is nézhető)
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita !
Gyorsan megnéztem. Eddig teljesen jó a sorozat a többi meg majd.............
Persze miért kell ennyire tesze-toszának beállitani főszereplőnket aki gyerekként sokkal magabiztosabb volt, azt még nem derült ki. Ha van egy gyerekkori tesója miért nem tanította meg normálisan öltözni ez is kérdés, persze akkor a "csinosabb " nem marad annak. Miért gondolják, hogy a göndör hajtól a ronda szemüvegtől valaki csúnya lenne. Jó persze kellenek az ellentétek.
Irod, hogy Dilraba Dimurat Újgur. Róluk annyit kell tudni, hogy a legközelebbi rokonnépnek a magyarokat tartják. A Tészta uton filmben is volt róluk szó, tehát nem kinaiak meg lehet nézni róluk képeket. Nagyon szépek a nők, némelyik kék szemű.
A felkapott színészekről meg az a véleményem nem érdekel ki mit mond vagy ír. Én más szemüvegen látom Őket.
Vagy számomra megkapó vagy nem. Azokat szeretem akik a különböző sorozatokban, filmekben új oldalukat tudják megmutatni és azonosulni tudnak a szereppel. Van olyan sorozat amiről ódákat zengenek de a főszereplő számomra nem szimpi igy bele se néztem. Vagy másik szokásom megnézem az elejét és a végét és eldöntöm érdemes e időt fordítanom a sorozatra kiváncsi vagyok -e a színészek játékára.
Tehát köszönet ez rendben van.
Gyorsan megnéztem. Eddig teljesen jó a sorozat a többi meg majd.............
Persze miért kell ennyire tesze-toszának beállitani főszereplőnket aki gyerekként sokkal magabiztosabb volt, azt még nem derült ki. Ha van egy gyerekkori tesója miért nem tanította meg normálisan öltözni ez is kérdés, persze akkor a "csinosabb " nem marad annak. Miért gondolják, hogy a göndör hajtól a ronda szemüvegtől valaki csúnya lenne. Jó persze kellenek az ellentétek.
Irod, hogy Dilraba Dimurat Újgur. Róluk annyit kell tudni, hogy a legközelebbi rokonnépnek a magyarokat tartják. A Tészta uton filmben is volt róluk szó, tehát nem kinaiak meg lehet nézni róluk képeket. Nagyon szépek a nők, némelyik kék szemű.
A felkapott színészekről meg az a véleményem nem érdekel ki mit mond vagy ír. Én más szemüvegen látom Őket.
Vagy számomra megkapó vagy nem. Azokat szeretem akik a különböző sorozatokban, filmekben új oldalukat tudják megmutatni és azonosulni tudnak a szereppel. Van olyan sorozat amiről ódákat zengenek de a főszereplő számomra nem szimpi igy bele se néztem. Vagy másik szokásom megnézem az elejét és a végét és eldöntöm érdemes e időt fordítanom a sorozatra kiváncsi vagyok -e a színészek játékára.
Tehát köszönet ez rendben van.
- Szilvia333
- Hozzászólások: 411
- Csatlakozott: 2016. szeptember 21. 18:25
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Drága Ritám!!
Hálásan köszönöm az új sorozatod első 2 részének feliratát!!!
Én az "eredeti" sorozatból megnéztem az első 2 részt és ott is hagytam,mert sajnos;A sztorit magát nagyon is jónak ítéltem meg az ismertetője alapján,de megtekintve fent említett részeket,igen csapnivalónak ítéltem a kivitelezést.
A képeket elnézve,ez a színésznő elképesztően gyönyörű szép!!!! És belőle faragtak egy lepusztult kinézetű valakit,ez fantasztikus!!!
Hálásan köszönöm az új sorozatod első 2 részének feliratát!!!
Én az "eredeti" sorozatból megnéztem az első 2 részt és ott is hagytam,mert sajnos;A sztorit magát nagyon is jónak ítéltem meg az ismertetője alapján,de megtekintve fent említett részeket,igen csapnivalónak ítéltem a kivitelezést.
A képeket elnézve,ez a színésznő elképesztően gyönyörű szép!!!! És belőle faragtak egy lepusztult kinézetű valakit,ez fantasztikus!!!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Köszönettel vittem a két rész feliratát. Engem nagyon érdekel ez a változat is mert a koreaiért oda vissza vagyok annyira jól megválasztották a szereplőket...
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Nagyon köszönöm az első két rész fordítását.
- Szilvia333
- Hozzászólások: 411
- Csatlakozott: 2016. szeptember 21. 18:25
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Kata.
Neked valóban tetszett???
Mármint a Koreai változat ... Igaz,kinek a pap,kinek a paplak ...Most bőszen nézem az első részt,és nagyon nagyon el vagyok varázsolva!!
Nem tudom miért,de már az első rész is hűha faktoros nálam
Neked valóban tetszett???
Mármint a Koreai változat ... Igaz,kinek a pap,kinek a paplak ...Most bőszen nézem az első részt,és nagyon nagyon el vagyok varázsolva!!
Nem tudom miért,de már az első rész is hűha faktoros nálam
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
virag1 írta:Kedves Rita !
Gyorsan megnéztem. Eddig teljesen jó a sorozat a többi meg majd.............
Persze miért kell ennyire tesze-toszának beállitani főszereplőnket aki gyerekként sokkal magabiztosabb volt, azt még nem derült ki. Ha van egy gyerekkori tesója miért nem tanította meg normálisan öltözni ez is kérdés, persze akkor a "csinosabb " nem marad annak. Miért gondolják, hogy a göndör hajtól a ronda szemüvegtől valaki csúnya lenne. Jó persze kellenek az ellentétek.
Irod, hogy Dilraba Dimurat Újgur. Róluk annyit kell tudni, hogy a legközelebbi rokonnépnek a magyarokat tartják. A Tészta uton filmben is volt róluk szó, tehát nem kinaiak meg lehet nézni róluk képeket. Nagyon szépek a nők, némelyik kék szemű.
A felkapott színészekről meg az a véleményem nem érdekel ki mit mond vagy ír. Én más szemüvegen látom Őket.
Vagy számomra megkapó vagy nem. Azokat szeretem akik a különböző sorozatokban, filmekben új oldalukat tudják megmutatni és azonosulni tudnak a szereppel. Van olyan sorozat amiről ódákat zengenek de a főszereplő számomra nem szimpi igy bele se néztem. Vagy másik szokásom megnézem az elejét és a végét és eldöntöm érdemes e időt fordítanom a sorozatra kiváncsi vagyok -e a színészek játékára.
Tehát köszönet ez rendben van.
Kedves Virág! Igen gyors voltál! Köszönöm, az első visszajelzést! Azt gondolom erről a sorozatról,
hogy egy nagy kliséhalmaz lesz, ami nem baj, ha csempésznek bele színvonalat is, vagy időnként
klisémentes részeket, vagy valami mással teszik érdekessé.
Nagyon nem szeretem a rút kiskacsa történeteket, de ettől csak azt bírom kevésbé, ha egy lány
kiszolgáltatott, és örökké a hóna alá kell nyúlnia a férfi főhősöknek. Mivel épp nagy elhatározásban
vagyok, hogy olyan sorozatokba is belevágok, amiben nem kedvelem az alapszituációt, vagy a sztorit,
vagy a műfajt, azt gondoltam, hogy egy rút kiskacsás történet is belefér, igaz, Peter Sheng nagyot
lökött az elhatározásomon. A Go Princess Go után kíváncsi voltam rá, hogy tud-e mosolyogni. Tud!
Igen, a Tésztaút óta vagyok oda az ujgurokért, és az egész tartományért!
Mikor még csak néző voltam, nagyon sok sorozatba bele sem kezdtem, ha a szereplők közül valamelyiket
nem kedveltem, és zokszó nélkül bármikor abbahagytam a nézését, ha nem tetszett a történet.
Nagyon örülök, hogy az első két rész átment a rostán! Nálam is!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Szilvia333 írta:Drága Ritám!!
Hálásan köszönöm az új sorozatod első 2 részének feliratát!!!
Én az "eredeti" sorozatból megnéztem az első 2 részt és ott is hagytam,mert sajnos;A sztorit magát nagyon is jónak ítéltem meg az ismertetője alapján,de megtekintve fent említett részeket,igen csapnivalónak ítéltem a kivitelezést.
A képeket elnézve,ez a színésznő elképesztően gyönyörű szép!!!! És belőle faragtak egy lepusztult kinézetű valakit,ez fantasztikus!!!
Szia Szilvia! Mikor olvastam ezt a hsz.-dat, elhatároztam, hogy a válaszban azt
kérdezem meg elsőként, hogy akkor ebbe a verzióba nem fogsz belenézni a rossz
élmény miatt. De mire ide jutottam, már meg is írtad az első benyomásaidat, ami
azt jelzi, hogy belekezdtél a soriba. Hab a tortán, hogy TETSZIK! Mivel te sem
láttad az eredetit, már hárman vagyunk a csapatban! Hurrá!
Látszik, hogy koreai az eredeti:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kata58 írta:Köszönettel vittem a két rész feliratát. Engem nagyon érdekel ez a változat is mert a koreaiért oda vissza vagyok annyira jól megválasztották a szereplőket...
Nagyon szívesen, Kata! Igaza van Szilviának! Kinek a pap, kinek a paplan! Te szeretted a
szereplőket, míg mi Virággal nem bírjuk Hwang Jung Eum-t. De így színes a világ!
Már most látom, hogy a legkevésbé Peter Sheng alakítása fog tetszeni. A Go Princess Go-nál
is azt éreztem, hogy nem lesz belőle színészóriás, és ez a véleményem nem változott látva
a játékát. De annyira nem rossz, hogy idegesítsen, szóval figyelni fogom, hátha a 40 rész
alatt mutat valami javulást.
Remélem, ez a változat sem fog csalódást okozni!
Már írtam, hogy a barátnőn nem fog múlni, hogy Huizhen visszanyerje az önbizalmát. Szeretem
őket együtt:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
szokola írta:Nagyon köszönöm az első két rész fordítását.
Kedves Ági! Nagyon szívesen!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Szilvia333 írta: ...Most bőszen nézem az első részt,és nagyon nagyon el vagyok varázsolva!!
Nem tudom miért,de már az első rész is hűha faktoros nálam
Szilvia! Le a kalappal, hogy a csalódás ellenére adtál a kínainak egy esélyt! Nagyon szeretném,
hogy ne kelljen csalódnod! Ettől jobban már csak magamnak kívánom, hogy ne okozzon csalódást
a sori. Szörnyű lehet úgy fordítani 40 részt, hogy nem kedvemre való, amit látok. Mivel mindig
befejezem, amibe belekezdek, és a Pretty-be már belekezdtem, ezért nagyon ajánlom neki, hogy
végig színvonalas legyen!
Ilyen egy jó barát:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Nagyon szépen köszönöm a 1-2.rész feliratát és a videó linkeket!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Szia Rita! Az első részek megnézése után úgy gondolom, nem kell izgulnod. Én már néztem volna tovább! Nem hasonlítom össze a két verziót, úgy kezdtem nézni mintha nem ismerném a történetet. Végig nézem a sorozatot és ha lesz véleményem majd elmondom. Emlékszel a Full Hauzra ott is fordult a kocka, itt sem lehetetlen. Nagyon várom a következő részeket, azt hiszem ezzel elmondtam mindent!
Köszönöm a fordítást!
Köszönöm a fordítást!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita!
Köszönöm az első két részt, szerintem nagyon jó lesz.
Én láttam a koreai változatot, de itt is nagyon szimpatikusnak látszik a két főszereplő.
Izgalommal várom a többit, bár az első két részt sem láttam még.
Köszönöm az első két részt, szerintem nagyon jó lesz.
Én láttam a koreai változatot, de itt is nagyon szimpatikusnak látszik a két főszereplő.
Izgalommal várom a többit, bár az első két részt sem láttam még.
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita!
Nagyon örülök az újabb sorozatnak, amit a Te fordításoddal nézhetek meg! Láttam a koreai változatot, s nekem tetszett. Kíváncsi vagyok, mit hoznak ki belőle a kínaiak. Most még csak gyűjtögetek, később jelentkezek a véleményemmel. Külön köszönöm a Megás feltöltést!
üdvözlettel: Marcsi
Nagyon örülök az újabb sorozatnak, amit a Te fordításoddal nézhetek meg! Láttam a koreai változatot, s nekem tetszett. Kíváncsi vagyok, mit hoznak ki belőle a kínaiak. Most még csak gyűjtögetek, később jelentkezek a véleményemmel. Külön köszönöm a Megás feltöltést!
üdvözlettel: Marcsi
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Szia Rita!
Köszönöm szépen a z első két részt! Csatlakozom azok táborához, akik még nem látták a koreait.
Köszönöm szépen a z első két részt! Csatlakozom azok táborához, akik még nem látták a koreait.
- Szilvia333
- Hozzászólások: 411
- Csatlakozott: 2016. szeptember 21. 18:25
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Megnézve!!!
Eeeeeeeeeeeeeez aztán húúúúúúúúúúúú!!!!!!
Van egy ici-pici Betty a csúnya lány fílingje,de ettől függetlenül szupi jó!!!
Nagyon jól áthozták a mai modern kor munkahelyi farkastörvényekkel átszőtt világát,valamint a rangkórságos férfi udvarlók viselkedését!! A főszereplő férfiú(Péterke ha jól emlékszem) háááááááááááát, ... de ezen hiányosságot nagyon jól kompenzálja a két barátnő valódi őszinte barátsága!!
A Koreai változatnál nekem ez a szitu nem jött át,itt pótolva a hiányérzet!!!
A második részben az az irodai főnök manus tök gáz volt!!! Úgy beszélt szegény kislánnyal,hogy a szemeivel majd fel falta mint akinek életében nem volt nője,még óvodáskorában se,szóval nagyon jól hozta a figurát!! Aztán ott volt az a másik irodista srác akitől csak max 3 mondatot ha láthattunk,mikor megláttam egyből az ugrott be hogy őt jobban eltudtam volna képzelni a főszerepre,de aztán eszembe villant a háttér sztori miszerint ő gyerekként egy csúf kis béka volt;így aztán máris más szemmel néztem rá mint gazdag, első szerelmét nem felejtő hófehér királyfira!!!!!
Izgatottan várom a következő részeket!!!!
Most azért kicsit rácsapok a kezemre,mert nagyon bizsereg,de ígérem türelemmel viseltetek
Eeeeeeeeeeeeeez aztán húúúúúúúúúúúú!!!!!!
Van egy ici-pici Betty a csúnya lány fílingje,de ettől függetlenül szupi jó!!!
Nagyon jól áthozták a mai modern kor munkahelyi farkastörvényekkel átszőtt világát,valamint a rangkórságos férfi udvarlók viselkedését!! A főszereplő férfiú(Péterke ha jól emlékszem) háááááááááááát, ... de ezen hiányosságot nagyon jól kompenzálja a két barátnő valódi őszinte barátsága!!
A Koreai változatnál nekem ez a szitu nem jött át,itt pótolva a hiányérzet!!!
A második részben az az irodai főnök manus tök gáz volt!!! Úgy beszélt szegény kislánnyal,hogy a szemeivel majd fel falta mint akinek életében nem volt nője,még óvodáskorában se,szóval nagyon jól hozta a figurát!! Aztán ott volt az a másik irodista srác akitől csak max 3 mondatot ha láthattunk,mikor megláttam egyből az ugrott be hogy őt jobban eltudtam volna képzelni a főszerepre,de aztán eszembe villant a háttér sztori miszerint ő gyerekként egy csúf kis béka volt;így aztán máris más szemmel néztem rá mint gazdag, első szerelmét nem felejtő hófehér királyfira!!!!!
Izgatottan várom a következő részeket!!!!
Most azért kicsit rácsapok a kezemre,mert nagyon bizsereg,de ígérem türelemmel viseltetek
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita orulok az uj sorozat inditásának ,már nagyon vártam naponta benézzem most mielott ki akartam kapcsolni a gépet gondoltam még megnézem......En láttam a koreai verziot nekem tetszett ,és most kiváncsi vagyok nagyon a kinai verziora.a doramax rol toltom a filmet .Szép estét és nyugodt éjszakát kivánok mindnyájunknak....Szép álmokat ...Anna
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Rita írta: Azért szöget ütött a fejembe,
hogy egy 16 részes soriból, hogy tudtak 40 részeset csinálni, de a kínaiak már csak ilyenek!
Kedves Rita, én is nagyon köszönöm az első kettő feliratot! Kíváncsian várom ám Peter Sheng szereplését a Go Princess után, ahol első számú kedvencem volt. A sztorit ismerve az az érzésem, hogy Bai Haoyu karakterét tökéletesen fogja hozni.
Ez a 40 rész tényleg izgalmas kérdés... Bár, úgy nézem, hogy a hosszát tekintve rövidebb 1-1 epizód, mint a koreaié, de mégis többlet tartalomra számíthatunk.
Kata, én is mielőbbi jobbulást kívánok mindkettőtöknek!
Mindenkinek szép hetet kívánok!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita!
Nagyon régen nem voltam már itt a fórumon, ezért először is szeretném megköszönni a sok munkádat, nem egyenként a filmeknél. Talán , ha jól emlékszem a Balerinó volt az utolsó amit meg tudtam nézni. Azért igyekeztem kb kéthetente benézni hozzád, és általában vittem is az újakat, de a megnézésükre nem volt időm. Megpróbálom majd apránként bepótolni vagy majd tartok egy hosszú maratont, ha máskor nem, akkor a nyári szünetben.
Nagyon várom a pretty részeit, örültem, mikor olvastam, hogy ezt a sorit választottad, mert nagyon szerettem a koreai verziót. Kíváncsian várom, hogy mit tettek hozzá a kínaiak, márcsak a hossza miatt is. Most gyorsan viszem a részeket. és megpróbálom majd a fordításoddal időben nézni, remélem sikerül.
Még egyszer köszönöm a sok mundkádat.
Nagyon régen nem voltam már itt a fórumon, ezért először is szeretném megköszönni a sok munkádat, nem egyenként a filmeknél. Talán , ha jól emlékszem a Balerinó volt az utolsó amit meg tudtam nézni. Azért igyekeztem kb kéthetente benézni hozzád, és általában vittem is az újakat, de a megnézésükre nem volt időm. Megpróbálom majd apránként bepótolni vagy majd tartok egy hosszú maratont, ha máskor nem, akkor a nyári szünetben.
Nagyon várom a pretty részeit, örültem, mikor olvastam, hogy ezt a sorit választottad, mert nagyon szerettem a koreai verziót. Kíváncsian várom, hogy mit tettek hozzá a kínaiak, márcsak a hossza miatt is. Most gyorsan viszem a részeket. és megpróbálom majd a fordításoddal időben nézni, remélem sikerül.
Még egyszer köszönöm a sok mundkádat.
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
Kedves Rita!
Nagyon örülök,hogy elkezdted fordítani ezt a kedves sorozatot.Úgy látszik én vagyok az egyetlen,aki mind a két verziót látta már.Szívesen újra nézem,mert nagyon tetszett és külön öröm,hogy nem kell a feliratot bűvölve görcsölnöm a fordításon,hanem szépen kényelmesen a fotelben hátra dőlve csak élvezni a filmet.Nagyon szépen köszönöm az első két rész fordítását.Nálam a kínai volt a nyerő.
Nagyon örülök,hogy elkezdted fordítani ezt a kedves sorozatot.Úgy látszik én vagyok az egyetlen,aki mind a két verziót látta már.Szívesen újra nézem,mert nagyon tetszett és külön öröm,hogy nem kell a feliratot bűvölve görcsölnöm a fordításon,hanem szépen kényelmesen a fotelben hátra dőlve csak élvezni a filmet.Nagyon szépen köszönöm az első két rész fordítását.Nálam a kínai volt a nyerő.
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
csip írta:Nagyon szépen köszönöm a 1-2.rész feliratát és a videó linkeket!
Nagyon szívesen mindkettőt!
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
B.Marika írta:Szia Rita! Az első részek megnézése után úgy gondolom, nem kell izgulnod. Én már néztem volna tovább! Nem hasonlítom össze a két verziót, úgy kezdtem nézni mintha nem ismerném a történetet. Végig nézem a sorozatot és ha lesz véleményem majd elmondom. Emlékszel a Full Hauzra ott is fordult a kocka, itt sem lehetetlen. Nagyon várom a következő részeket, azt hiszem ezzel elmondtam mindent!
Köszönöm a fordítást!
Szia Marika! Nagyon örülök a véleményednek! Én is néztem volna tovább, ezért sietek
a fordítással (most éppen tudok). Szeretnék a héten 3 részt hozni!
Az jó, ha úgy tudtad nézni, mintha először látnád a történetet. A thai Full House-ból
végül egy teljesen más sztori kerekedett ki, mint az eredetiből, szinte csak nyomokban
emlékeztetett rá. Meglátjuk, hogy a kínaiak mennyire bátrak a változtatás terén!
Szép hetet kívánok!
Qiao nem meri kimutatni az érzéseit a férfiaknak, ezért inkább cserélgeti őket. Lehet
hogy megváltozik a hozzáállása, ha Haoyu még párszor magához rántja, és megöleli:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
nildiko írta:Kedves Rita!
Köszönöm az első két részt, szerintem nagyon jó lesz.
Én láttam a koreai változatot, de itt is nagyon szimpatikusnak látszik a két főszereplő.
Izgalommal várom a többit, bár az első két részt sem láttam még.
Kedves Ildikó! Nagyon aranyos tőled, hogy máris bizalmat szavaztál a Pretty-nek!
Engem csak egy dolog zavar igazán az, hogy 40 részes. A Rookie után, amely 45
részes volt, szerettem volna egy rövidebb sorit, erre újra egy ilyen hosszúba
kezdtem bele. Bennem van a hiba, szeretem a változatosságot. Nehezen tűröm,
ha nagyon sokáig ugyanazt a sorit kell fordítanom, még akkor is, ha imádom.
Viszont így igyekszem még gyorsabban fordítani és hármasával hozni a részeket.
Szép hetet kívánok!
Huizhen összetéveszti gyermekkori szerelmét egy idegen férfival. Ettől függetlenül
hamar egy hullámhosszra kerültek. Szerintem összeillettek:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
mato írta:Kedves Rita!
Nagyon örülök az újabb sorozatnak, amit a Te fordításoddal nézhetek meg! Láttam a koreai változatot, s nekem tetszett. Kíváncsi vagyok, mit hoznak ki belőle a kínaiak. Most még csak gyűjtögetek, később jelentkezek a véleményemmel. Külön köszönöm a Megás feltöltést!
üdvözlettel: Marcsi
Kedves Marcsi! Örülök, hogy újra van közös sorozatunk! Ha a koreai tetszett, biztosan
ez is fog!
Nagyon szívesen a feliratokat és a videókat is! Jó gyűjtögetést!
Huizhent felvették az álom munkahelyre:
Re: Pretty Li Hui Zhen (2/40)
f.ági írta:Szia Rita!
Köszönöm szépen a z első két részt! Csatlakozom azok táborához, akik még nem látták a koreait.
Szia Ági! Akkor már négyen vagyunk! Nagyon szívesen az első két részt!
Szép hetet kívánok!
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 92 vendég