Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (online is nézhető)
- boszorkany
- Hozzászólások: 544
- Csatlakozott: 2016. április 24. 12:13
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
szia Rita,nagyon vartam ezt a sorozatot,miota "megpenditetted",hogy sor kerul ra.El is viszem maris es koszonom.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
mikaz írta:Rita, egy, a lóra felkötött edény oldalán is láttam ezt a jelet. Én úgy tudom,hogy a buddhistáknál a jószerencse szimbóluma. Kicsit utánanéztem:Tibetben a tűz és a teremtés istenének Agni-nak a jele. A swastikát megtalálták Dél-Amerika, Nyugat-Afrika, a Földközi-tenger és Észak-Európa ősi kultúráiban. A kutatók állítják, hogy mindezekben a kultúrákban a swastika a nap örvénylő sugarait ábrázolta.
Zsu! De jó, hogy leírtad a nevét annak a jelnek, amit én csak horogkeresztként ismertem! Utánanéztem
én is, és leesett az állam attól, amit olvastam. Ez a jel valóban évezredek óta fontos szimbólum az egész
világon!! Hogy lehet, hogy mindenütt előfordul? Ezek a hihetetlen dolgok teljesen lenyűgöznek! Erre egy
idióta nemzetiszocialista jelképpé degradálja. Szörnyűség!
Itt olvastam egy csomó mindent a jelről magyarul
Ázsiában még ma is használják. Tajpejben a metróállomásokon ezzel jelölik a templomokat:
Tettem még be pár képet igazolandó, hogy valóban az egész világon ősidők óta ismert volt a szvasztika.
Érdekes, hogy hol jobbra "forog", hogy balra, vagyis a jel vízszintes szára hol jobbra néz, hol balra.
Mire jó egy film! Úgy örülök, hogy ezután nem kell tiltott jelképként gondolnom e jelre!
Spoiler: mutasd
Valóban fura ez a családi kapcsolat, de ha nekik ez természetesen alakult így, akkor így jó, ahogy van.
Érdekes, hogy arról nincs szó, hogy egy idegen lenne a második férj, csak testvérekről beszélnek:
(Vajon hogy kerülhetett ebbe a házba a felső képen látható lábbal hajtott varrógép? Nagyanyámnak
egy "Köhler"-e volt)
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
f.ági írta:Szia Rita!
Aki ismeri, foglalkozik lovakkal, mind azt mondja,hogy nagyon okos állatok. Nem volt még lehetőségem igazán közelebbről megismerni őket. Pár alkalmas közeli találkozásomkor pedig túl nagynak tűntek nekem, nem mellesleg pedig hatalmas fogaik vannak.
Arra számitottam, hogy nagyon jó lesz és hogy gyönyörű képeket látunk majd. Hát ebben nem volt hiány.
Sok helyen azért inamba szállt volna a bátorságom. Lélegzetelállitó, szinte járhatatlan utakon közlekednek. Néha keresnem kellett őket, amikor a hatalmas hegyeket mutatták.
Amikor a ló is kötélen kelt át a folyón, azt hittem rosszul látok, vagyis nem hittem amit látok. Szegényke, nem csodálom,hogy félt.
Meglepődve láttam, hogy milyen sátrakban aludtak fent a hegyen. Fóliával leboritották magukat és meleg hálózsákokban.
Lehet buta kérdés: a lovak száján miért van szájkosár? Amiatt, ami történt az egyikkel, hogy megevett valamit és beteg lett, vagy valami hétköznapi oka lehet? Ne harapdálják egymást?
Kicsit meglepett a házassági szokás, ami arrafelé működni is látszik. Belegondoltam nálunk ez milyen fejetlenséghez vezetne.
Meglepődtem azon is,hogy a gombát a hosszú szállitás után ismét megmosták.
Engem odaszögezett a képernyő elé az már biztos!
Köszönöm, hogy rátaláltál és megosztottad velünk!
Szia Ági! Már mondtam neked a Tésztaútnál, hogy azért is jó, hogy dokumentum sorozatot
is fordítok, mert így sűrűbben találkozhatunk! Örülök, hogy ez most is így van!
Én sem ismerem a lovakat közelebbről. Én is szinte csak annyit tudok róluk, hogy az állatok
"okossági" listáján nagyon előkelő helyen szerepel. Itt pónikat látunk, de ők is nagyon értelmesek
lehetnek, mert megfelelnek a karavánúttal kapcsolatos szigorú elvárásoknak.
Amikor megláttam, hogy mindegyiken szájkosár van, akkor arra gondoltam, hogy azért, nehogy
megharapják egymást, vagy az embereket. Kimerítő az út, a lovaknál is elszakadhat a cérna.
De az is ok lehet, hogy ne álljanak meg enni, ha még nem lehet nekik. Nem tarthatja fel egyik
sem a sort.
Amikor a nagyobbik fiam pár képet látott a filmből megkérdezte, hogy mernék-e azokon az
ösvényeken járni-kelni. Igent mondtam. Persze, csak turistaként, és nem több napon keresztül,
de egy darabján nagyon szívesen végigmennék! Felejthetetlen élmény lenne! Mennyi fotót
tennék ki a fotósarokba!
Én is meg-megállítottam a videót, hogy megkeressem a karavánt a hatalmas hegyoldalban.
A mi szemünknek hihetetlenek ezek a méretek.
Mi nyugatiak, kisajátítjuk a szerelmünket. A kettőnk kapcsolatába nem fér bele egy harmadik.
A megcsalás gyakran szakításhoz vezet, akkora törést okoz bennünk. Ázsiában másképp
gondolják, de eddig csak a többnejűségre láttam példát (a mai napig is létezik), többférjűségre
nem. Érdekes volt látni. Amilyen szemtelen vagyok, rögtön eszembe jutott, hogy mi van akkor,
amikor mindkét férj itthon van?
Nagyon szívesen! Örülök, hogy tetszett!
Nem lehetett egyszerű ilyen meredek hegyoldalban gyűjteni a gyógynövényeket:
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
boszorkany írta:szia Rita,nagyon vartam ezt a sorozatot,miota "megpenditetted",hogy sor kerul ra.El is viszem maris es koszonom.
Kedves Éva! Én is nagyon vártam már, hogy fordíthassam! Végre eljött ez is!
Nagyon szívesen! Jó szórakozást az első részhez!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Rita írta: Amilyen szemtelen vagyok, rögtön eszembe jutott, hogy mi van akkor,
amikor mindkét férj itthon van?
Rita!
Ezen olyan jót nevettem itt magamban! Ez nekem is eszembe jutott
A gyógynövényekkel kapcsolatban még annyit, hogy milyen nagy tisztaságúak lehetnek, amit ott gyűjtenek.
Én a bükki füvesember dolgait használom, érezhetően mások, mint amiket előtte vettem.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Szia Rita!
Abogy elkezdődött az első rész beugrott, hogy láttam, sőt annak idején fel is vettem. A technika olyan gyorsan változott az utóbbi 5-10 évben ismét, hogy először azt sem tudtam milyen hordozón keressem. Végül dvd-írón írt dvd-lemezen találtam rá a gyűjteményben. A cím vezetett meg, uis te az eredetit hagytad meg a magyar szinronnál ismét domborítottak, mert a Himalája ösvényei címre keresztelték. A felvétel 2011-es és az M1 adta, sajnos akkoriban a sokféle munkám miatt a 2. 3. részről lemaradtam, ezt most veled pótolom
Nagyon-nagyon tetszik, megbűvölnek ezek a képek, az emberi élet óriási különbségei (ha összevetem a magam kényelmével), az emberi erőfeszítések az élet, a lét fenntartásáért, ember és állat együttműködésé a fennmaradásért... Kockáztatni nap mint nap, átérezni az anyatermészetnek való teljes kiszolgáltatottságot...
Tetszettek a hozzászólások is
A szvasztikát illetően a Kárpát-medence neolítikus kultúráiban is ismert és használt szimbólum volt: a Tiszai-kultúra vagy a korábbi Tordos-Vincai-kultúra cserépleletein is szerepel. A jelkép "harmadik birodalmi" pályafutása miatti tiltottságán anno igen kiakadtam, ismerve annak kultúrtörténeti jelentőségét, gyökerét....
A veszélyekkel teli úton uúgy fohászkodtam most is, hogy baj nélkül hazatérhessenek, mint amikor először láttam
A házassági szokás, miszerint egy asszony, két fiútestvérrel alkot egy családot, egyértelműen a túlélés hatékonyságát emeli. A létfenntartás egy távol lévő ffi esetén, apró gyerekkekkel, terhesen, földműveléssel, állatok nevelésével egy nő számára igen csekély esélyt jelentene. Ennyi és nem több. Elsősorban a létfenntartás indokolja, hogy az élethez szükséges javakat a család vmennyi tagja számára biztosítani tudják. Ezentúl ennek a megélése minden bizonnyal nem lehet 1xű. Csak nézzétek meg az otthon maradt férfi arcát, miközben a testvére -egy sikeres útról hazatérvén - milyen magabiztosan beszélt- míg az otthon maradt fivér szemlátomást mellőzöttebb, fizikailag elgyötörtebb, hallgatagabb volt. Az emberi természet alapból birtokló, ezen semmilyen kultúra nem tud változtatni, csak finomítani. A lét folyamatos veszélyeztetése vezethez ilyen megoldásokhoz. Tisztelem az erejüket ebben és a döntéseiket, erőfeszítésüket is.
Köszönöm szépen a munkádat és az élményt!
Abogy elkezdődött az első rész beugrott, hogy láttam, sőt annak idején fel is vettem. A technika olyan gyorsan változott az utóbbi 5-10 évben ismét, hogy először azt sem tudtam milyen hordozón keressem. Végül dvd-írón írt dvd-lemezen találtam rá a gyűjteményben. A cím vezetett meg, uis te az eredetit hagytad meg a magyar szinronnál ismét domborítottak, mert a Himalája ösvényei címre keresztelték. A felvétel 2011-es és az M1 adta, sajnos akkoriban a sokféle munkám miatt a 2. 3. részről lemaradtam, ezt most veled pótolom
Nagyon-nagyon tetszik, megbűvölnek ezek a képek, az emberi élet óriási különbségei (ha összevetem a magam kényelmével), az emberi erőfeszítések az élet, a lét fenntartásáért, ember és állat együttműködésé a fennmaradásért... Kockáztatni nap mint nap, átérezni az anyatermészetnek való teljes kiszolgáltatottságot...
Tetszettek a hozzászólások is
A szvasztikát illetően a Kárpát-medence neolítikus kultúráiban is ismert és használt szimbólum volt: a Tiszai-kultúra vagy a korábbi Tordos-Vincai-kultúra cserépleletein is szerepel. A jelkép "harmadik birodalmi" pályafutása miatti tiltottságán anno igen kiakadtam, ismerve annak kultúrtörténeti jelentőségét, gyökerét....
A veszélyekkel teli úton uúgy fohászkodtam most is, hogy baj nélkül hazatérhessenek, mint amikor először láttam
A házassági szokás, miszerint egy asszony, két fiútestvérrel alkot egy családot, egyértelműen a túlélés hatékonyságát emeli. A létfenntartás egy távol lévő ffi esetén, apró gyerekkekkel, terhesen, földműveléssel, állatok nevelésével egy nő számára igen csekély esélyt jelentene. Ennyi és nem több. Elsősorban a létfenntartás indokolja, hogy az élethez szükséges javakat a család vmennyi tagja számára biztosítani tudják. Ezentúl ennek a megélése minden bizonnyal nem lehet 1xű. Csak nézzétek meg az otthon maradt férfi arcát, miközben a testvére -egy sikeres útról hazatérvén - milyen magabiztosan beszélt- míg az otthon maradt fivér szemlátomást mellőzöttebb, fizikailag elgyötörtebb, hallgatagabb volt. Az emberi természet alapból birtokló, ezen semmilyen kultúra nem tud változtatni, csak finomítani. A lét folyamatos veszélyeztetése vezethez ilyen megoldásokhoz. Tisztelem az erejüket ebben és a döntéseiket, erőfeszítésüket is.
Köszönöm szépen a munkádat és az élményt!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
f.ági írta:Rita!
Ezen olyan jót nevettem itt magamban! Ez nekem is eszembe jutott
A gyógynövényekkel kapcsolatban még annyit, hogy milyen nagy tisztaságúak lehetnek, amit ott gyűjtenek.
Én a bükki füvesember dolgait használom, érezhetően mások, mint amiket előtte vettem.
Ági! Igazad van, erre nem is gondoltam.
Bükkszentkereszt, ahol Szabó Gyuri bácsi lakik, nincs nagyon messze tőlünk. Örülök, hogy most
már két borsodi kötődésed is van. A füvesember és a sorozatosember (én)! Hihi!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Kedves Ir-csi!
Nekem is a másik férj testbeszéde tűnt fel.
Így nem tudtam volna megfogalmazni,de a lovasokkal járó férj tűnt dominánsnak. Szemérmes hallgatásba burkolózott a testvére, s az asszony pillantása is azt mutatta,hogy nem esik jól neki ez a téma.
Rita,a varrógép talán a több napra lévő településről szekéren került haza, vagy egy karavánút során, ahogy az ágymatracok most. Arra nem figyeltem, de lehet,hogy villany sincs a faluban. A lábbal hajtott varrógép lehet az egyetlen lehetőség.
Egyébként a karaván tagjainak ruházata is külön elemzést igényelne. Nem volt sajátos tájjelege. Ugyanazok a tornacipők, kalapok, pamutpólók, zakók, mint bárhol a világon. Úgy tűnik, mindenki a "kínai világpiac"-ról öltözik! De a műanyag kannák, zsákok, a nejlon sátrak is a nagyvilág hatását mutatják. Közben,míg néztem, azon gondolkodtam, hogy évszázadokkal korábban mindez vajon hogyan működhetett.
Viszont a falu kőházai lenyűgözőek. Szépek, erősek, díszesek. A pincefeljáró ácsolata, az egy hatalmas gerendából kifaragott lépcső, vajon honnan valók azok a hatalmas fatörzsek? Ilyen feltételek mellett milyen erőfeszítéssel járhatott a ház megépítése?
Rita, haladjunk a fordításoddal!
Valamikor a Dunán vetítették 2008-ban,de nem látok letöltési lehetőséget. Nagyon hangulatos lesz itt a fórumban megbeszélgetni az egyes részeket, ha van kedved és energiád folytatni.
Nekem is a másik férj testbeszéde tűnt fel.
Csak nézzétek meg az otthon maradt férfi arcát, miközben a testvére -egy sikeres útról hazatérvén - milyen magabiztosan beszélt- míg az otthon maradt fivér szemlátomást mellőzöttebb, fizikailag elgyötörtebb, hallgatagabb volt. Az emberi természet alapból birtokló, ezen semmilyen kultúra nem tud változtatni, csak finomítani.
Így nem tudtam volna megfogalmazni,de a lovasokkal járó férj tűnt dominánsnak. Szemérmes hallgatásba burkolózott a testvére, s az asszony pillantása is azt mutatta,hogy nem esik jól neki ez a téma.
Rita,a varrógép talán a több napra lévő településről szekéren került haza, vagy egy karavánút során, ahogy az ágymatracok most. Arra nem figyeltem, de lehet,hogy villany sincs a faluban. A lábbal hajtott varrógép lehet az egyetlen lehetőség.
Egyébként a karaván tagjainak ruházata is külön elemzést igényelne. Nem volt sajátos tájjelege. Ugyanazok a tornacipők, kalapok, pamutpólók, zakók, mint bárhol a világon. Úgy tűnik, mindenki a "kínai világpiac"-ról öltözik! De a műanyag kannák, zsákok, a nejlon sátrak is a nagyvilág hatását mutatják. Közben,míg néztem, azon gondolkodtam, hogy évszázadokkal korábban mindez vajon hogyan működhetett.
Viszont a falu kőházai lenyűgözőek. Szépek, erősek, díszesek. A pincefeljáró ácsolata, az egy hatalmas gerendából kifaragott lépcső, vajon honnan valók azok a hatalmas fatörzsek? Ilyen feltételek mellett milyen erőfeszítéssel járhatott a ház megépítése?
Rita, haladjunk a fordításoddal!
Valamikor a Dunán vetítették 2008-ban,de nem látok letöltési lehetőséget. Nagyon hangulatos lesz itt a fórumban megbeszélgetni az egyes részeket, ha van kedved és energiád folytatni.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Ir-csi írta:Szia Rita!
Abogy elkezdődött az első rész beugrott, hogy láttam, sőt annak idején fel is vettem. A technika olyan gyorsan változott az utóbbi 5-10 évben ismét, hogy először azt sem tudtam milyen hordozón keressem. Végül dvd-írón írt dvd-lemezen találtam rá a gyűjteményben. A cím vezetett meg, uis te az eredetit hagytad meg a magyar szinronnál ismét domborítottak, mert a Himalája ösvényei címre keresztelték. A felvétel 2011-es és az M1 adta, sajnos akkoriban a sokféle munkám miatt a 2. 3. részről lemaradtam, ezt most veled pótolom
Nagyon-nagyon tetszik, megbűvölnek ezek a képek, az emberi élet óriási különbségei (ha összevetem a magam kényelmével), az emberi erőfeszítések az élet, a lét fenntartásáért, ember és állat együttműködésé a fennmaradásért... Kockáztatni nap mint nap, átérezni az anyatermészetnek való teljes kiszolgáltatottságot...
Tetszettek a hozzászólások is
A szvasztikát illetően a Kárpát-medence neolítikus kultúráiban is ismert és használt szimbólum volt: a Tiszai-kultúra vagy a korábbi Tordos-Vincai-kultúra cserépleletein is szerepel. A jelkép "harmadik birodalmi" pályafutása miatti tiltottságán anno igen kiakadtam, ismerve annak kultúrtörténeti jelentőségét, gyökerét....
A veszélyekkel teli úton uúgy fohászkodtam most is, hogy baj nélkül hazatérhessenek, mint amikor először láttam
A házassági szokás, miszerint egy asszony, két fiútestvérrel alkot egy családot, egyértelműen a túlélés hatékonyságát emeli. A létfenntartás egy távol lévő ffi esetén, apró gyerekkekkel, terhesen, földműveléssel, állatok nevelésével egy nő számára igen csekély esélyt jelentene. Ennyi és nem több. Elsősorban a létfenntartás indokolja, hogy az élethez szükséges javakat a család vmennyi tagja számára biztosítani tudják. Ezentúl ennek a megélése minden bizonnyal nem lehet 1xű. Csak nézzétek meg az otthon maradt férfi arcát, miközben a testvére -egy sikeres útról hazatérvén - milyen magabiztosan beszélt- míg az otthon maradt fivér szemlátomást mellőzöttebb, fizikailag elgyötörtebb, hallgatagabb volt. Az emberi természet alapból birtokló, ezen semmilyen kultúra nem tud változtatni, csak finomítani. A lét folyamatos veszélyeztetése vezethez ilyen megoldásokhoz. Tisztelem az erejüket ebben és a döntéseiket, erőfeszítésüket is.
Köszönöm szépen a munkádat és az élményt!
Szia Ir-csi! Reméljük nem sokaknak van meg a film, nem szeretném, ha összehasonlítgatnák
az én fordításommal. Nincs szégyellni valóm, azt fordítom, ami az angol feliratban van, de egy
szinkronszöveg biztos, hogy profibb munka, mint az én feliratom. Már a Pityergő tevénél is
ezen görcsöltem, mert azt is vetítették a tv-ben.
Én is azt érzem, hogy megbűvölnek a képek, a tájak. Mint már írtam, hatalmas vágy van bennem,
hogy én is ott lehessek. Mint amikor valakinek folyik a nyála, ha meglát egy finomságot, az én
nyálam is úgy folyik a hegyekre-völgyekre-tájakra.
A két férj-egy feleség felállásról nekem is az a véleményem, mint nektek, csak ha lehetőség
adódik egy humorpötty elcsöpögtetésére, akkor nem bírom kihagyni a lehetőséget.
Különben érdekes a két férjjel kapcsolatos megfigyelésed. Az utazó, Wasmine, a főférj, az látszik.
Az angol "brother" szót "báty"-nak fordítottam, de a második férj az öccse lehet Wasmine-nak.
Igen, minden porcikája, mozdulata, testtartása elárulja, hogy nem ő a főnök. Még azt is el tudom
képzelni, hogy a karavánútba bekerülni egy férfi számára kitüntetés, dicsőség. Talán az öcs soha
nem kerülhet ebbe megtisztelő helyzetbe.
Nagyon szívesen az élményt!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Zsu! Míg írtam, te is írtál, de a te hsz.-dat csak akkor olvastam el, amikor a magamét
elküldtem.
Nemsokára jövök vissza, de előbb beszélek az Amerikában élő testvéremmel, és a
családjával. Három órára beszéltük meg!
elküldtem.
Nemsokára jövök vissza, de előbb beszélek az Amerikában élő testvéremmel, és a
családjával. Három órára beszéltük meg!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Kedves Rita!
Sem a pityergő tevénél, sem más esetben - eszembe nem jutott, hogy hasonlítgassak. Annyira örültem annak, hogy rátaláltam, hogy el sem tudom mondani. Ennek is nagyon! Ha vki hasonlítgatásra vetemedne, azt nagyon tudnám sajnálni, mármint azt a személyt, akit ilyesmi boldogít
Mi tökéletesen elégedettek vagyunk a munkáddal, slussz!
Hogy a humorodnál vagy, annak is örülök
Kedves Mikaz!
Nagyon tetszett, amit az épületeikről írtál, sztem is szépek, illeszkednek ebbe a lélegzetállító természeti környezetbe.
Vki írta egy korábbi hozzászólásban, hogy mennyire tiszta és jó minőségű gyógynövényeket gyűjthetnek ottt . Biztosan, hiszen a legtisztább, a legjobb minőségű só is ott található, én nagyon régóta azt szerzem be, szép pirosas a színe a magas vastartalomtól és a Himalája pakisztáni oldaláról gyűjtik/termelik.
Még vmi megmaradt a lovacskákkal kapcsolatban:
1. A vezérló gyönyörű szeme.
2. A sérült lábú ló gyógykezelése, hogy a szúrás után milyen türelmesen engedte, hogy kinyomkodja a vezető a gennyes savót a gyulladt részből. A másik, mérgező növényt evett lovat is milyen gondoskodásban részesítették! Egyből tehermentesítették a legyengült párát...
Egész más: vmikor ment a Dunán egy másik sori is, ismételték is, de soha nem értem haza időben, így abból csak két részt láttam és letöltést sem találtam hozzá. Korea, Kína és Japán kultúrájának története - ez volt a címe. Tud erről vki vmit?
Sem a pityergő tevénél, sem más esetben - eszembe nem jutott, hogy hasonlítgassak. Annyira örültem annak, hogy rátaláltam, hogy el sem tudom mondani. Ennek is nagyon! Ha vki hasonlítgatásra vetemedne, azt nagyon tudnám sajnálni, mármint azt a személyt, akit ilyesmi boldogít
Mi tökéletesen elégedettek vagyunk a munkáddal, slussz!
Hogy a humorodnál vagy, annak is örülök
Kedves Mikaz!
Nagyon tetszett, amit az épületeikről írtál, sztem is szépek, illeszkednek ebbe a lélegzetállító természeti környezetbe.
Vki írta egy korábbi hozzászólásban, hogy mennyire tiszta és jó minőségű gyógynövényeket gyűjthetnek ottt . Biztosan, hiszen a legtisztább, a legjobb minőségű só is ott található, én nagyon régóta azt szerzem be, szép pirosas a színe a magas vastartalomtól és a Himalája pakisztáni oldaláról gyűjtik/termelik.
Még vmi megmaradt a lovacskákkal kapcsolatban:
1. A vezérló gyönyörű szeme.
2. A sérült lábú ló gyógykezelése, hogy a szúrás után milyen türelmesen engedte, hogy kinyomkodja a vezető a gennyes savót a gyulladt részből. A másik, mérgező növényt evett lovat is milyen gondoskodásban részesítették! Egyből tehermentesítették a legyengült párát...
Egész más: vmikor ment a Dunán egy másik sori is, ismételték is, de soha nem értem haza időben, így abból csak két részt láttam és letöltést sem találtam hozzá. Korea, Kína és Japán kultúrájának története - ez volt a címe. Tud erről vki vmit?
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Rita! Igazi ajándék, nagyon érdekes, lélegzetelállító volt ez a film, hálásan köszönöm.
Tegnap késő este ment el a család, de még lefekvés előtt megnéztem a nap történéseit. Gondoltam, egy kicsit belenézek ebbe a filmbe is, csakhogy itt ragadtam, teljesen lenyűgözött, de már reagálni nem volt erőm.
Csodálatos bizonyíték arra, hogy a természeti népek mennyire egybeolvadnak a környezetükkel, szinte együtt lélegeznek vele. Érdekes, mondhatni kellemes volt nyelv is amit beszéltek.
Nagyon jó volt gyönyörködni a tájban, olvasni a hozzászólásokat, kiegészítéseket, lenyűgöző volt. Ismét gazdagabb lettem ismerettel, élménnyel.
A nyugati ember komoly túracipőben indul el egy hegyi kirándulásra, ezek az emberek csak könnyű tornacipőkben járják a sziklás terepet esőben, sárban. Ők ott élik le az életük nagy részét a veszélyes és keskeny ösvényeken. Gyakoriak a kőomlások, talán ezért sem lehetett hangos szót hallani csak ritkán. A lovaknak négy naponta cserélik a patkóját, hogy ne hólyagosodjon fel a lábuk, ha megsérülnek, ősi tudás alapján gyógyítják. Érdekes volt látni hogyan gyógyították a mérgező növényt evett lovat. Szeretettel bánnak a lovaikkal, és azok fegyelmezetten engedelmeskednek nekik. Azt még nézni is rossz volt, hogyan keltek át a folyókon átívelő lengő függő hídon, vagy a kötélpályán.
Keresgéltem én is a Mary-hegy után, szerintem az alábi lehet:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Meru-hegy
Azért is szeretem ezeket az ismeretterjesztő filmeket, mert további kutatásra ösztönöznek.
Nagy érdeklődéssel várom a következő részt.
Tegnap késő este ment el a család, de még lefekvés előtt megnéztem a nap történéseit. Gondoltam, egy kicsit belenézek ebbe a filmbe is, csakhogy itt ragadtam, teljesen lenyűgözött, de már reagálni nem volt erőm.
Csodálatos bizonyíték arra, hogy a természeti népek mennyire egybeolvadnak a környezetükkel, szinte együtt lélegeznek vele. Érdekes, mondhatni kellemes volt nyelv is amit beszéltek.
Nagyon jó volt gyönyörködni a tájban, olvasni a hozzászólásokat, kiegészítéseket, lenyűgöző volt. Ismét gazdagabb lettem ismerettel, élménnyel.
A nyugati ember komoly túracipőben indul el egy hegyi kirándulásra, ezek az emberek csak könnyű tornacipőkben járják a sziklás terepet esőben, sárban. Ők ott élik le az életük nagy részét a veszélyes és keskeny ösvényeken. Gyakoriak a kőomlások, talán ezért sem lehetett hangos szót hallani csak ritkán. A lovaknak négy naponta cserélik a patkóját, hogy ne hólyagosodjon fel a lábuk, ha megsérülnek, ősi tudás alapján gyógyítják. Érdekes volt látni hogyan gyógyították a mérgező növényt evett lovat. Szeretettel bánnak a lovaikkal, és azok fegyelmezetten engedelmeskednek nekik. Azt még nézni is rossz volt, hogyan keltek át a folyókon átívelő lengő függő hídon, vagy a kötélpályán.
Keresgéltem én is a Mary-hegy után, szerintem az alábi lehet:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Meru-hegy
Azért is szeretem ezeket az ismeretterjesztő filmeket, mert további kutatásra ösztönöznek.
Nagy érdeklődéssel várom a következő részt.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
mikaz írta:Rita,a varrógép talán a több napra lévő településről szekéren került haza, vagy egy karavánút során, ahogy az ágymatracok most. Arra nem figyeltem, de lehet,hogy villany sincs a faluban. A lábbal hajtott varrógép lehet az egyetlen lehetőség.
Egyébként a karaván tagjainak ruházata is külön elemzést igényelne. Nem volt sajátos tájjelege. Ugyanazok a tornacipők, kalapok, pamutpólók, zakók, mint bárhol a világon. Úgy tűnik, mindenki a "kínai világpiac"-ról öltözik! De a műanyag kannák, zsákok, a nejlon sátrak is a nagyvilág hatását mutatják. Közben,míg néztem, azon gondolkodtam, hogy évszázadokkal korábban mindez vajon hogyan működhetett.
Viszont a falu kőházai lenyűgözőek. Szépek, erősek, díszesek. A pincefeljáró ácsolata, az egy hatalmas gerendából kifaragott lépcső, vajon honnan valók azok a hatalmas fatörzsek? Ilyen feltételek mellett milyen erőfeszítéssel járhatott a ház megépítése?
Rita, haladjunk a fordításoddal!
Valamikor a Dunán vetítették 2008-ban,de nem látok letöltési lehetőséget. Nagyon hangulatos lesz itt a fórumban megbeszélgetni az egyes részeket, ha van kedved és energiád folytatni.
Zsu! Csak valahogy az a varrógép olyan nem odaillő volt. Nem maga a varrógép, hanem a nyugatias
stílusa. Fura volt, hogy láttam egy olyan varrógépet ott a tibeti házban, mint amilyen a nagyanyámnak
volt.
Láttam fa villanyoszlopokat a faluban. Figyeltem, mert én is kíváncsi voltam rá.
De a jakvajas faluban biztos, hogy nem volt, ott is figyeltem. Csak pár házból állt a település,
olyasmi lehetett mint nálunk a tanyák, amik sokáig elmaradottak voltak az elszórtságuk miatt.
Bár a képet nagyban megnézve, már nem vagyok benne biztos:
Tegnap említetted, hogy az egyik pakkon is láttad a szvasztikát, én is emlékeztem rá, ezért
megkerestem. Valóban a műanyag bödönök emlékeztetnek rá, hogy a 21. században vagyunk:
A fa feljárót is lefotóztam, mert nagyon tetszett a kecsessége, egyszerűsége, ugyanakkor
félve néztem, ahogy Wasmine kapaszkodás nélkül, a gombákat cipelve lépdel rajta. Láttam
már ilyen lépcsőt itt Mo.-on is, de már nem tudom, hogy hol.
A házak nekem is nagyon tetszenek. Emlékeztetnek a bhutániakra, de azok díszesebbek voltak,
és az a bizonyos szimbólum is ott van mindegyiken:
Spoiler: mutasd
Zsu! Hogyne lenne kedvem folytatni! Már alig várom a második részt! Csak azután kezdtem neki,
miután megbizonyosodtam róla, hogy van értelme. Ha le lehetne tölteni a magyar nyelvű változatot,
nem fordítanék rá energiát.
Fantasztikus jelenet volt ez is. Folyamatosan menetelnek felfelé, már ritkul a levegő, más ember
légszomjjal küszködne állva is, nemhogy felfelé gyalogolva, erre az egyik férfi imákat mormolt:
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Kedves Rita!
Köszönöm a fordítást.Az olvasottakból úgy tűnik ez szintén a kedvencem lesz.Gyorsan töltöm és megyek nézni.
További kellemes estét kívánok.
Köszönöm a fordítást.Az olvasottakból úgy tűnik ez szintén a kedvencem lesz.Gyorsan töltöm és megyek nézni.
További kellemes estét kívánok.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Ir-csi írta:Kedves Rita!
Sem a pityergő tevénél, sem más esetben - eszembe nem jutott, hogy hasonlítgassak. Annyira örültem annak, hogy rátaláltam, hogy el sem tudom mondani. Ennek is nagyon! Ha vki hasonlítgatásra vetemedne, azt nagyon tudnám sajnálni, mármint azt a személyt, akit ilyesmi boldogít
Mi tökéletesen elégedettek vagyunk a munkáddal, slussz!
Hogy a humorodnál vagy, annak is örülök
Vki írta egy korábbi hozzászólásban, hogy mennyire tiszta és jó minőségű gyógynövényeket gyűjthetnek ottt . Biztosan, hiszen a legtisztább, a legjobb minőségű só is ott található, én nagyon régóta azt szerzem be, szép pirosas a színe a magas vastartalomtól és a Himalája pakisztáni oldaláról gyűjtik/termelik.
Még vmi megmaradt a lovacskákkal kapcsolatban:
1. A vezérló gyönyörű szeme.
2. A sérült lábú ló gyógykezelése, hogy a szúrás után milyen türelmesen engedte, hogy kinyomkodja a vezető a gennyes savót a gyulladt részből. A másik, mérgező növényt evett lovat is milyen gondoskodásban részesítették! Egyből tehermentesítették a legyengült párát...
Egész más: vmikor ment a Dunán egy másik sori is, ismételték is, de soha nem értem haza időben, így abból csak két részt láttam és letöltést sem találtam hozzá. Korea, Kína és Japán kultúrájának története - ez volt a címe. Tud erről vki vmit?
Ir-csi! Nem is rád gondoltam a hasonlítgatásnál. Nagyon régen volt ez divat, szerencsére már nem csinálják.
Utáltam! Nekem csak egy ilyen esetem volt, akkor el is határoztam, ha még egyszer nyilvánosan kritizál
valaki, elküldöm melegebb éghajlatra az illetőt. Szerencsére nem volt második eset.
Két "sós" rész is lesz, a 4. és az 5.!
Még nem hallottam erről a sorozatról, az nCore-on megnéztem az általad megadott címmel, ott nincs fenn.
Majd még máshol is megnézem.
Bármikor beszéltették ma-gwo-to-t, mindig derűs volt az arca. Fáradtságnak nyoma sincs rajta. 35 éves
tapasztalattal a háta mögött mennyi tudást halmozott fel a természettel, növényekkel, állatokkal, és az
emberekkel kapcsolatban.:
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Gabóci5 írta:Rita! Igazi ajándék, nagyon érdekes, lélegzetelállító volt ez a film, hálásan köszönöm.
Tegnap késő este ment el a család, de még lefekvés előtt megnéztem a nap történéseit. Gondoltam, egy kicsit belenézek ebbe a filmbe is, csakhogy itt ragadtam, teljesen lenyűgözött, de már reagálni nem volt erőm.
Csodálatos bizonyíték arra, hogy a természeti népek mennyire egybeolvadnak a környezetükkel, szinte együtt lélegeznek vele. Érdekes, mondhatni kellemes volt nyelv is amit beszéltek.
Nagyon jó volt gyönyörködni a tájban, olvasni a hozzászólásokat, kiegészítéseket, lenyűgöző volt. Ismét gazdagabb lettem ismerettel, élménnyel.
A nyugati ember komoly túracipőben indul el egy hegyi kirándulásra, ezek az emberek csak könnyű tornacipőkben járják a sziklás terepet esőben, sárban. Ők ott élik le az életük nagy részét a veszélyes és keskeny ösvényeken. Gyakoriak a kőomlások, talán ezért sem lehetett hangos szót hallani csak ritkán. A lovaknak négy naponta cserélik a patkóját, hogy ne hólyagosodjon fel a lábuk, ha megsérülnek, ősi tudás alapján gyógyítják. Érdekes volt látni hogyan gyógyították a mérgező növényt evett lovat. Szeretettel bánnak a lovaikkal, és azok fegyelmezetten engedelmeskednek nekik. Azt még nézni is rossz volt, hogyan keltek át a folyókon átívelő lengő függő hídon, vagy a kötélpályán.
Keresgéltem én is a Mary-hegy után, szerintem az alábi lehet:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Meru-hegy
Azért is szeretem ezeket az ismeretterjesztő filmeket, mert további kutatásra ösztönöznek.
Nagy érdeklődéssel várom a következő részt.
Szia Gabi! Annyira örülök, a te hsz.-nak is! Olyan jó olvasni, hogy titeket is lenyűgöz ez a vidék,
a népeik, a kultúrájuk, az életük! Jót nevettem rajta, nem lehetett csak úgy belepillantanod,
kikövetelte magának, hogy végignézd! Biztos, hogy a többi résszel is így leszünk.
Az utolsó előtti mondatoddal mélyen egyetértek. Már fordítás közben is szeretem, hogy keresgélnem
kell nekem idegen kifejezések, nevek... után, és amikor együtt vagyunk, még újabb ismeretekre
teszünk szert egymás által. Annak örülök most a legjobban, hogy a szvasztikáról kiderült, hogy nem
egy bűnös dolog, hanem egy egyetemes szimbólum, amit fogalmam sincs hogy hogyan, de az
egész világon ismertek, ismernek.
De jó, hogy említed a nyelvet! Azt én is mindig megfigyelem. Nekem is kellemes volt fülemnek.
Köszi a linket! Már én is eljutottam ide, de ez a Meru-hegy mintha egy képzeletbeli hegy lenne.
Nagyon szívesen! Mivel ennyire várjuk a következő részt megpróbálok nagyon igyekezni vele!
Most magamon röhögök, mert elképzeltem magamat az ösvényen. Hát rajtam sem gumitalpú cipő
lenne. A mi kényes talpunk nem bírna ki száz métert sem a köveken. Milyen jó lehet nekik is, amikor
végre sík terepen gyalogolhatnak:
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Vaskica06 írta:Kedves Rita!
Köszönöm a fordítást.Az olvasottakból úgy tűnik ez szintén a kedvencem lesz.Gyorsan töltöm és megyek nézni.
További kellemes estét kívánok.
Kedves Ica! Az lesz! Nagyon örülök, hogy csatlakoztál!
Jó szórakozást!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Kedves Rita! Örülök, hogy nem szegte kedved a magyar változat léte.
Ismét Ir-csivel értek egyet.
Igen, a varrógép idegen abban a környezetben. De épp ez a különös és szép az egész történetben. Elzárt közösségek a világ tetején, s mégis beszivárog az életükbe a modern világra jellemző tárgyi kultúra. Pl. biztos,hogy pár évtizede még bőrtömlőkben vitték a vizet, ma már náluk is a csúnya, koszos műanyagkannák rontják az összhatást. Hiába, ha praktikusabb,akkor ezt kell használni. A jakvaj, a lovakat ékesítő gyapjú fejdísz és kolomp még a múlt. Az út szélesítése a modern világ behatolása. Hamarosan talán híd épül majd a kötél helyére is?!
Annyi szép párhuzam van a fordításaidból megismert kultúrák között.
A mongol jurtát még kőkorszaki szekérrel viszik tovább, de ha felállítják, már mellé kerül egy áramfejlesztő, felkerül rá a parabolaantenna.
Talán most karácsonykor ők is George Michael -t siratják. (Sicc!)
Ahogy a Bagdad Messiben a világ legjobb focistáiért rajonganak a terror és a szegénység hihetetlen világában élő gyermekek.
A különbség még mindig az ő javukra szól. A mi kényelmes életünk sokkal sérülékenyebb. Ők még tudják a túlélés stratégiáit, hisz együtt lélegeznek a természettel.
Aranyos,ahogy oda kívánkoztok azokra az elképesztő utakra! Valóban csodálattal nézem, de engem elriaszt a 4-5-6 ezer méteres valóság. Ahol a srác légies könnyedséggel halad, s közben imát mormol,én már a halálvággyal küzdenék a légszomj és az elcsigázottság miatt. De nem is, mert az első csúszós kőről a mélybe zuhantam volna, bármilyen cipő is lenne a lábamon.
Innen a meleg szobából nézve boldogan kalandozom tovább veletek!
Ismét Ir-csivel értek egyet.
Mi tökéletesen elégedettek vagyunk a munkáddal, slussz!
Hogy a humorodnál vagy, annak is örülök
Igen, a varrógép idegen abban a környezetben. De épp ez a különös és szép az egész történetben. Elzárt közösségek a világ tetején, s mégis beszivárog az életükbe a modern világra jellemző tárgyi kultúra. Pl. biztos,hogy pár évtizede még bőrtömlőkben vitték a vizet, ma már náluk is a csúnya, koszos műanyagkannák rontják az összhatást. Hiába, ha praktikusabb,akkor ezt kell használni. A jakvaj, a lovakat ékesítő gyapjú fejdísz és kolomp még a múlt. Az út szélesítése a modern világ behatolása. Hamarosan talán híd épül majd a kötél helyére is?!
Annyi szép párhuzam van a fordításaidból megismert kultúrák között.
A mongol jurtát még kőkorszaki szekérrel viszik tovább, de ha felállítják, már mellé kerül egy áramfejlesztő, felkerül rá a parabolaantenna.
Talán most karácsonykor ők is George Michael -t siratják. (Sicc!)
Ahogy a Bagdad Messiben a világ legjobb focistáiért rajonganak a terror és a szegénység hihetetlen világában élő gyermekek.
A különbség még mindig az ő javukra szól. A mi kényelmes életünk sokkal sérülékenyebb. Ők még tudják a túlélés stratégiáit, hisz együtt lélegeznek a természettel.
Aranyos,ahogy oda kívánkoztok azokra az elképesztő utakra! Valóban csodálattal nézem, de engem elriaszt a 4-5-6 ezer méteres valóság. Ahol a srác légies könnyedséggel halad, s közben imát mormol,én már a halálvággyal küzdenék a légszomj és az elcsigázottság miatt. De nem is, mert az első csúszós kőről a mélybe zuhantam volna, bármilyen cipő is lenne a lábamon.
Innen a meleg szobából nézve boldogan kalandozom tovább veletek!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
"Aranyos,ahogy oda kívánkoztok azokra az elképesztő utakra! Valóban csodálattal nézem, de engem elriaszt a 4-5-6 ezer méteres valóság. Ahol a srác légies könnyedséggel halad, s közben imát mormol,én már a halálvággyal küzdenék a légszomj és az elcsigázottság miatt. De nem is, mert az első csúszós kőről a mélybe zuhantam volna, bármilyen cipő is lenne a lábamon.
Innen a meleg szobából nézve boldogan kalandozom tovább veletek! "
szia Mikaz! remélem nem haragszol hogy ide bemásoltam az előző hozzászólásodat, csak annyira kikívánkozik belőlem, hogy nem vagy egyedül ezzel az életérzéssel, úgyhogy már ketten vagyunk a fotelből való világjárásban...
Innen a meleg szobából nézve boldogan kalandozom tovább veletek! "
szia Mikaz! remélem nem haragszol hogy ide bemásoltam az előző hozzászólásodat, csak annyira kikívánkozik belőlem, hogy nem vagy egyedül ezzel az életérzéssel, úgyhogy már ketten vagyunk a fotelből való világjárásban...
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
mikaz írta:Kedves Rita! Örülök, hogy nem szegte kedved a magyar változat léte.
Ismét Ir-csivel értek egyet.Mi tökéletesen elégedettek vagyunk a munkáddal, slussz!
Hogy a humorodnál vagy, annak is örülök
Annyi szép párhuzam van a fordításaidból megismert kultúrák között.
A mongol jurtát még kőkorszaki szekérrel viszik tovább, de ha felállítják, már mellé kerül egy áramfejlesztő, felkerül rá a parabolaantenna.
Talán most karácsonykor ők is George Michael -t siratják. (Sicc!)
Ahogy a Bagdad Messiben a világ legjobb focistáiért rajonganak a terror és a szegénység hihetetlen világában élő gyermekek.
A különbség még mindig az ő javukra szól. A mi kényelmes életünk sokkal sérülékenyebb. Ők még tudják a túlélés stratégiáit, hisz együtt lélegeznek a természettel.
Aranyos,ahogy oda kívánkoztok azokra az elképesztő utakra! Valóban csodálattal nézem, de engem elriaszt a 4-5-6 ezer méteres valóság. Ahol a srác légies könnyedséggel halad, s közben imát mormol,én már a halálvággyal küzdenék a légszomj és az elcsigázottság miatt. De nem is, mert az első csúszós kőről a mélybe zuhantam volna, bármilyen cipő is lenne a lábamon.
Innen a meleg szobából nézve boldogan kalandozom tovább veletek!
Köszi, Zsu!
Olyan jólesett olvasni a kis összefoglalódat megemlítve pár fordításomat! Jó érzés, hogy
az angol nyelv ismerete által mekkorára nyílt előttem a világ, amiből mindent át tudok
nyújtani Nektek is, meg tudom osztani Veletek is. Sokkal jobb, ebben a formában mozizni.
Mindig van kivel megbeszélni az átélt élményeket. Jól szórakozunk, és közben tanulunk.
Zsu! Bevallom, a magasságra nem gondoltam, amikor a karavánútra kívánkoztam. Az 5000
méter valóban ijesztő, nem is lennék képes odáig felmászni, buszjárat meg nincs arrafelé.
Jó, hagyjuk a Himalája ösvényeit! Nem is az a fontos, hogy konkrétan ott lépegessek, csak
hogy olyan helyzetben legyek, hogy láthassam azokat a hatalmas hegyeket.
Ha a 13 éves lányka lába fáj, akkor az enyémmel mi lenne?
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Én most fejeztem be a filmet.
Gyönyörű tájat láttam, végig szép volt, úgy a sziklás a szűk járattal. A folyón való átkelés igazán izgalmas. Voltak itt balesetek, vajon a kötél szakadt el, vagy leestek az emberek, vagy a lovak. A vezérló nagyon tetszett, rajta volt minden felelősség, rá bízták a menet ütemét / és persze a karaván vezetőjére/.
A mozgó hídon való átkelés, lehet, hogy nekem nem ment volna, néztem a lovak lábát, mennyire tartottak a híd közepén.
A házasság elgondolkodtatott, vajon hogy egyeznek meg a férfiak, nem gondolnám, hogy a nő dönti el. Kinek a gyermeke születik meg, vagy mindegy, egy alomból való. Ez sokkal olcsóbb,mintha két asszony lenne, és az érzelmek? Vannak furcsaságok.
A jelet nem vettem észre, vissza kell néznem, hogy hol van. Zsu megnéztem a térképet.
Mindent leírtatok, elolvastam, én is nagyon várom a következő részt. Jó volt a Mega, barátom volt ma, gyorsan le tudtam tölteni.
KÖSZÖNÖM SZÉPEN.
Gyönyörű tájat láttam, végig szép volt, úgy a sziklás a szűk járattal. A folyón való átkelés igazán izgalmas. Voltak itt balesetek, vajon a kötél szakadt el, vagy leestek az emberek, vagy a lovak. A vezérló nagyon tetszett, rajta volt minden felelősség, rá bízták a menet ütemét / és persze a karaván vezetőjére/.
A mozgó hídon való átkelés, lehet, hogy nekem nem ment volna, néztem a lovak lábát, mennyire tartottak a híd közepén.
A házasság elgondolkodtatott, vajon hogy egyeznek meg a férfiak, nem gondolnám, hogy a nő dönti el. Kinek a gyermeke születik meg, vagy mindegy, egy alomból való. Ez sokkal olcsóbb,mintha két asszony lenne, és az érzelmek? Vannak furcsaságok.
A jelet nem vettem észre, vissza kell néznem, hogy hol van. Zsu megnéztem a térképet.
Mindent leírtatok, elolvastam, én is nagyon várom a következő részt. Jó volt a Mega, barátom volt ma, gyorsan le tudtam tölteni.
KÖSZÖNÖM SZÉPEN.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Szia Rita!
Kicsit nyomoztam. Nem csodálkozom, hogy nem találtad az általam megadott címen a dokumentumfilm sorit, merthogy a magyarok megint más címet adtak neki. Az eredeti címe: Cultural Trilogy, 2006-ban készült koreai ismeretterjesztő sorozat. Itthon 16 részt vetítettek Korea, Kína és Japán kultúrája címmel 2010-ben a Dunán. Annyira jó volt, hogy a Kerámia és a népi hangszerek címűt ki is jegyzeteltem, a hangszereket le is rajzoltam, hogy ne keveredjek meg Sajnos csak ezt a kettőt tudtam felvenni akkoriban.
A port.hu-n a részek címei is fent vannak:
http://www.port.hu/adatlap/sorozat/tv/korea-kina-es-japan-kulturajanak-tortenete-cultural-trilogy/evad-szerint/movie-112221
Kicsit nyomoztam. Nem csodálkozom, hogy nem találtad az általam megadott címen a dokumentumfilm sorit, merthogy a magyarok megint más címet adtak neki. Az eredeti címe: Cultural Trilogy, 2006-ban készült koreai ismeretterjesztő sorozat. Itthon 16 részt vetítettek Korea, Kína és Japán kultúrája címmel 2010-ben a Dunán. Annyira jó volt, hogy a Kerámia és a népi hangszerek címűt ki is jegyzeteltem, a hangszereket le is rajzoltam, hogy ne keveredjek meg Sajnos csak ezt a kettőt tudtam felvenni akkoriban.
A port.hu-n a részek címei is fent vannak:
http://www.port.hu/adatlap/sorozat/tv/korea-kina-es-japan-kulturajanak-tortenete-cultural-trilogy/evad-szerint/movie-112221
- boszorkany
- Hozzászólások: 544
- Csatlakozott: 2016. április 24. 12:13
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Kedves Rita!
Mit mondjak?Azt kaptam ,amit vartam,ideszegezett a szekembe a legujabb sorozatod. Nagyon-nagyon tetszett,igaz,nagy lorajongo vagyok.
Nemelyik hegy olyan volt,mintha csak festve lenne,fantasztikusan szepek,persze innen nezve.
Nem csodalom,hogy a lovak feltek a kotelen atsiklani,micsoda magassagban suhantak!A fuggohidnal azt figyeltem,hogy nagyon erosre keszithettek,hogy szinte kilenges nelkul atmentek rajta,meg akkor is,ha a lovak fegyelmezettek voltak.(de az osszsuly se rengette meg a hidat)
Az a fabol faragott,mondhatni csak egy talpra keszitett lepcso!Csak amultam milyen magabiztosan lepkedett felfele rajta. (manapsag en mar ket kezzel kapaszkodok a korlatba,ha fel kell menjek az emeletre
Olvastam a huncutkodo kerdesedet a ket ferjrol. Szerintem,ha mindketten otthon vannak,akkor atengedi a hazateronek,mivel o nelkulozte addig a hazaseletet. (persze ez csak felteves reszemrol)
Nagyon tetszett az is,amikor az elkoborolt lovakat visszahoztak es mondta a ferfi;hogy ez a fiatalok dolga.Mennyire tisztelik az idoseket,irigylesre melto.
Egy szo,mint szaz,hatalmas elmenyben volt reszem,koszonom Neked.
Mit mondjak?Azt kaptam ,amit vartam,ideszegezett a szekembe a legujabb sorozatod. Nagyon-nagyon tetszett,igaz,nagy lorajongo vagyok.
Nemelyik hegy olyan volt,mintha csak festve lenne,fantasztikusan szepek,persze innen nezve.
Nem csodalom,hogy a lovak feltek a kotelen atsiklani,micsoda magassagban suhantak!A fuggohidnal azt figyeltem,hogy nagyon erosre keszithettek,hogy szinte kilenges nelkul atmentek rajta,meg akkor is,ha a lovak fegyelmezettek voltak.(de az osszsuly se rengette meg a hidat)
Az a fabol faragott,mondhatni csak egy talpra keszitett lepcso!Csak amultam milyen magabiztosan lepkedett felfele rajta. (manapsag en mar ket kezzel kapaszkodok a korlatba,ha fel kell menjek az emeletre
Olvastam a huncutkodo kerdesedet a ket ferjrol. Szerintem,ha mindketten otthon vannak,akkor atengedi a hazateronek,mivel o nelkulozte addig a hazaseletet. (persze ez csak felteves reszemrol)
Nagyon tetszett az is,amikor az elkoborolt lovakat visszahoztak es mondta a ferfi;hogy ez a fiatalok dolga.Mennyire tisztelik az idoseket,irigylesre melto.
Egy szo,mint szaz,hatalmas elmenyben volt reszem,koszonom Neked.
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
nildiko írta:Én most fejeztem be a filmet.
Gyönyörű tájat láttam, végig szép volt, úgy a sziklás a szűk járattal. A folyón való átkelés igazán izgalmas. Voltak itt balesetek, vajon a kötél szakadt el, vagy leestek az emberek, vagy a lovak. A vezérló nagyon tetszett, rajta volt minden felelősség, rá bízták a menet ütemét / és persze a karaván vezetőjére/.
A mozgó hídon való átkelés, lehet, hogy nekem nem ment volna, néztem a lovak lábát, mennyire tartottak a híd közepén.
A házasság elgondolkodtatott, vajon hogy egyeznek meg a férfiak, nem gondolnám, hogy a nő dönti el. Kinek a gyermeke születik meg, vagy mindegy, egy alomból való. Ez sokkal olcsóbb,mintha két asszony lenne, és az érzelmek? Vannak furcsaságok.
A jelet nem vettem észre, vissza kell néznem, hogy hol van. Zsu megnéztem a térképet.
Mindent leírtatok, elolvastam, én is nagyon várom a következő részt. Jó volt a Mega, barátom volt ma, gyorsan le tudtam tölteni.
KÖSZÖNÖM SZÉPEN.
Szia Ildikó! Boldogan olvastam a Te véleményedet is! Úgy fel tudnak villanyozni a pozitív
visszajelzések, hogy legszívesebben azonnal nekikezdenék a második résznek!
Érzelmek? Náluk ebbe születnek bele a lányok, hogy akár két férje is lehet. Biztos, hogy az
egyikhez erősebb érzelmek fűzik, gyanítom, ahhoz, amelyik minden nap vele van. Az anyának
mindegy melyik férfitől van a gyermeke, szereti és kész. Együtt felnő az összes. A SSSS-ben
is azt láttuk, hogy minden feleség sajátjaként szerette a többi feleség gyermekét. Szóval
lehet így élni, de én is nehezen tudom elképzelni. Mi más nevelést kaptunk, más példa volt
előttünk.
Most nem is a mega miatt aggódom a legjobban, hanem a nagy méretű videók miatt. Többen
már a Tésztautat sem tudták megnézni emiatt, és az a legrosszabb, hogy nem tudok segíteni
rajta. Nincsenek kisebb videók.
Jó lenne, ha a jövő héten hozhatnám a következő részt. Addig is este megnézem, hová fogunk
elzarándokolni, merthogy az lesz a téma.
Nagyon szívesen!
Re: Asian Corridor in Heaven / Ázsiai ösvény a mennyben (1/6)
Ir-csi írta:Szia Rita!
Kicsit nyomoztam. Nem csodálkozom, hogy nem találtad az általam megadott címen a dokumentumfilm sorit, merthogy a magyarok megint más címet adtak neki. Az eredeti címe: Cultural Trilogy, 2006-ban készült koreai ismeretterjesztő sorozat. Itthon 16 részt vetítettek Korea, Kína és Japán kultúrája címmel 2010-ben a Dunán. Annyira jó volt, hogy a Kerámia és a népi hangszerek címűt ki is jegyzeteltem, a hangszereket le is rajzoltam, hogy ne keveredjek meg Sajnos csak ezt a kettőt tudtam felvenni akkoriban.
A port.hu-n a részek címei is fent vannak:
http://www.port.hu/adatlap/sorozat/tv/korea-kina-es-japan-kulturajanak-tortenete-cultural-trilogy/evad-szerint/movie-112221
Ir-csi! Jó hírem van! Mekkmester oldaláról, ha nem is az összes, de 11 részt le lehet tölteni
a Cultural Trilogyból!
Szépséghibák: csak Data prémium előfizetők tuják letölteni a részeket. Gondolom, nem lehet
nagyon drága egy előfizetés, ez megoldható, s jelszó kell a kicsomagoláshoz. Legalább ezt
ingyen lehet kérni.
Spoiler: mutasd
Jó birkózást! Remélem, le tudod győzni az akadályokat! Egyelőre máshol nem bukkantam
nyomára.
Ezt még egyszer kiteszem, mert annyira szép! 5000 m-en:
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 63 vendég