Műfaj: romantikus komédia
Részek száma: 20
Vetítette: FTV
Vetítési időszak: 2011. 06. 19. – 09. 11.
Ország: Tajvan
Nyelv: Mandarin
Főbb szereplők:
George Hu – Xiao Sa
Park Shin Hye – Xiao Zhi
Történet:
Xiao Sa:
Jóravaló, mindig derűs fiatalember, aki semmirekellő szülei miatt, kénytelen éjjel-nappal dolgozni, hogy valamiből fenntartsa magát és a családját. Élete legszerencsétlenebb napján elveszíti mindkét állását, majd megtudja, hogy a szülei leléptek a fizetésével. Még aznap a maffia is jelentkezik nála, és követeli, hogy fizesse vissza szülei adósságát, potom 55 millió tajvani dollárt.
Xiao Sa elkeseredésében eldönti, hogy átáll a rossz oldalra, és az adósságot váltságdíjból fogja visszafizetni. Ehhez azonban találnia kell egy gazdag embert, akit érdemes elrabolni.
Xiao Zhi:
Kedves, ám roppant félénk és magányos örökösnő. Csecsemőkorától az emberrablók célpontja. Szinte alig van valaki, aki hátsó szándék nélkül közeledne felé, ezért mindenkivel szemben bizalmatlan. Pár hűséges alkalmazottal, egyedül él hatalmas házában.
Egy szép napon e két fiatal útjai összefutnak. Xiao Sa kinézi magának a lányt, és megállapítja, hogy jó alany lesz élete első emberrablásához. Ám mikor a tettek mezejére lépne, valakik megelőzik, ő pedig kénytelen megmenteni a lányt, hogy aztán elrabolhassa.
Félreértések sora következik, aminek az lesz a vége, hogy Xiao Zhi inasként alkalmazza megmentőjét, és még azt is vállalja, hogy kifizeti a több milliós adósságot a fiú helyett.
Az együttélés során, az inas és a gazdája, kezdik egyre jobban megismerni és megérteni egymást.
A Hayate the Combat Butler a hasonló című, nagysikerű manga adaptációja. Tajvani premierje után pár hónappal még öt ázsiai országban kezdték vetíteni, mindenütt magas nézettséggel.
Mindenkinek jó szórakozást kívánok ehhez a nagyon kedves, fordított Hamupipőke történethez!
Jóravaló, mindig derűs fiatalember, aki semmirekellő szülei miatt, kénytelen éjjel-nappal dolgozni, hogy valamiből fenntartsa magát és a családját. Élete legszerencsétlenebb napján elveszíti mindkét állását, majd megtudja, hogy a szülei leléptek a fizetésével. Még aznap a maffia is jelentkezik nála, és követeli, hogy fizesse vissza szülei adósságát, potom 55 millió tajvani dollárt.
Xiao Sa elkeseredésében eldönti, hogy átáll a rossz oldalra, és az adósságot váltságdíjból fogja visszafizetni. Ehhez azonban találnia kell egy gazdag embert, akit érdemes elrabolni.
Xiao Zhi:
Kedves, ám roppant félénk és magányos örökösnő. Csecsemőkorától az emberrablók célpontja. Szinte alig van valaki, aki hátsó szándék nélkül közeledne felé, ezért mindenkivel szemben bizalmatlan. Pár hűséges alkalmazottal, egyedül él hatalmas házában.
Egy szép napon e két fiatal útjai összefutnak. Xiao Sa kinézi magának a lányt, és megállapítja, hogy jó alany lesz élete első emberrablásához. Ám mikor a tettek mezejére lépne, valakik megelőzik, ő pedig kénytelen megmenteni a lányt, hogy aztán elrabolhassa.
Félreértések sora következik, aminek az lesz a vége, hogy Xiao Zhi inasként alkalmazza megmentőjét, és még azt is vállalja, hogy kifizeti a több milliós adósságot a fiú helyett.
Az együttélés során, az inas és a gazdája, kezdik egyre jobban megismerni és megérteni egymást.
A Hayate the Combat Butler a hasonló című, nagysikerű manga adaptációja. Tajvani premierje után pár hónappal még öt ázsiai országban kezdték vetíteni, mindenütt magas nézettséggel.
Mindenkinek jó szórakozást kívánok ehhez a nagyon kedves, fordított Hamupipőke történethez!
Fordította: ezoritu
Formázta, időzítette, javította: vandi
Online feltöltés: bearbear
Online nézhetőség:
Spoiler: mutasd
Videók letöltése:
Spoiler: mutasd