Kedves Rita,köszönöm szépen ezt a sorit.
Egy reality dorama után, egy pszichothriller és egy klassz nyomozós sori között üde szigetként élem meg. A film légkörét sztem alapjában határozza meg, hogy tajvani, mert a sziget múltját és jelenét is átjárja a szabadsághoz, függetlenséghez való ragaszkodásuk, ezért mindenképpen más, mint a kontinentális elnyomó kínai kínai vagy a japán elnyomók kultúrája.
Van egy ismerősöm, aki Tajvan megszállottja és rendszeresen visszatér a szigetre, állandóan azt mondogatja, hogy a trópikus buja zöldet leszámítva a városokban tisztára olyan, mintha itthon lenne, persze ezt én nem tudom megítélni. Sajnálatomra.
Szóval a sori nagyon tetszik, mert a nők maiak, ahogyan a férfiak is, így a kapcsolataik is, amelyeket különböző szakaszokban mutatnak be. Üdítő, hogy nem kell a gyermekkor múltjában andalogni folyton visszaemlékezni és max. a 2. csóknál kiszállni a soriból, hanem a mai élet és életközeg problémáit és megoldásait láthatjuk romkomos köntösben, de a hétköznapok drámáival együtt. Ettől szokatlanul nyílt, időnként már-már kendőzetlenül őszinte. Ami szabadabb, az még nem feltétlenül szabados.
Nagyon tetszik a három férfi karaktere. Egyedülállóként mindhárom karakter életbeli megfelelőjével volt szerencsém találkozni.
David, aki kínosan ügyel a függetlenségére, akinek a saját szabályaival kialakított életmódja előbb ketreccé merevedik, majd csapdává válik. A megsebzett lelkű, önmagát becsapó, menekülő nővel megküzdeni nem lesz könnyű menet számára, különösen, hogy túl kell lépnie saját sértettségén is ahhoz, hogy megküzdjön érte.
Su Tsan a fiatal, tapasztalatlan, tehetséges srác, aki ideákkal, naívan és tiszta szívvel próbálgatja a szárnyait egy nyolc évvel terhelt kapcsolatban. Ez egy egyeltalán nem könnyű helyzet, különösen ebben a felállásban. A film szépen érintgeti a problémákat, amelyekkel ilyenkor szembetalálja magát az ember...
A házasságban élő házasságszédelgő, a szememben, féregszerű férj, aki a férfinem legaljára küzdi magát egoizmusával. Ha visszajön a feleség, én egy másik nőt várok vissza, min. ostorral és Pandora szelencéjével
Nekem semmi bajom nem volt anno az amerikai Szex és New Yorkkal vagy annak a kínai megfelelőjével, amelyet a fordításodban láthattam, azonban a tajvani viszi a pálmát nálam abból a szempontból, hogy az arányt jobban eltalálták azokban az értékekben, amelyek az én világomban fontosak:
az érdek nélküli kapcsolatban, ami lehet, hogy – David szavaival élve – biológiai feromonok mentén leírhatók, de mégis valamiért amíg tartanak, egy emberhez kötődnek: a MÁSIK-hoz, a partnerhez. És ez az érzés kizárólagos addig, amíg tart. David ezt most a saját bőrén fogja megtapasztalni.
A munka világáról most nem írok értékelést, mert magam is a kizsigereltek gyülekezetét növelem.
A hátralévő részekben karakterfejlődéseket és nagy gyógyulásokat várok a korábbi sérelmek terén. Ez lehet a boldogságuk záloga.
Köszönöm szépen és szorítok, hogy túllépj a fordítói válságon!!!