Summer's Desire (online is nézhető)
Re: Summer's Desire
Dolores! Annyira, de annyira szeretnék még valamit fordítani tőle!
Olyasmit, mint a Summer's Desire, de egy második Le Jun Kai is
jöhet!
Szép napot kívánok!
Nem Janine Chang lett a párja:
Olyasmit, mint a Summer's Desire, de egy második Le Jun Kai is
jöhet!
Szép napot kívánok!
Nem Janine Chang lett a párja:
-
- Hozzászólások: 13
- Csatlakozott: 2016. június 9. 16:59
Re: Summer's Desire
Kedves Rita!
Elsősorban elnézésedet kérem,hogy csak most tudtam idáig eljutni,de egyszerűen nincs időm még levegőt sem venni
Na de mindegy.. még egyszer és nem tudom neked elégszer megköszönni,hogy csak miattam vetted a fáradtságot és minden részt feltöltöttél,ezt azért nem mindenki tette volna meg,tényleg nagyon szépen köszönöm..
A sztorira rátérve,Barbie Shu és Peter Ho által figyeltem fel,őket már láttam ,ezért csak Huang Xiao Ming volt ismeretlen számomra..
A történet kb az első 20 percben elvarázsolt,kezdve a gyönyörű opening dallal,tényleg nagyon szép(Peter Ho hangja valami csodálatos ),van egy különleges hangulata .A sztori végig magával ragadott,az a tipikus na csak még egy részt és megyek aludni..na de csak még tényleg egy utolsót. Amikor sírni kellett pityeregtem,amikor mosolyogni akkor mosolyogtam,amikor körmöm rágni akkor meg azt csináltam..
.Amikor neki fogtam eldöntöttem,hogy 100% hogy Ou Chennek fogok drukkolni és én nagyon is sajnáltam szegényt még drukkoltam is neki ,hogy visszaszerezze Xia Mot,meg azok a lovagias mentéseikor úgy irigyeltem Xia Mot,hogy nagyon...imádtam minden közös jeleneteiket,meg minden és örültem is,hogy ők együttmaradtak..de egy iciri-picirit mégis fáj a szívem,és ennek az oka Luo Xi(Xiao Ming) és az a lehengerlő,ellenálhatatlan és szív összetörő mosolya,amivel nem tudom,hogy mást mennyire de engem pár mp alatt kilóra megvett Hááát ze a pasas,Atyaég.. Ahogy nézett Xia Mo-ra.. Hihetetlenül sajnáltam szegényt,olyan szomorú gyerekkor után többször is eldobták és..és..áááh és még a szerelem se jött össze neki és ezt a karaktert meg Xiao Ming úgy hozta..áhh,így utólag mással el se tudtam volna képzelni..
Harmad sorban ,de nem utolsósorban Yin Xia Mo azaz Barbie Shu,hát én őt a Marsban láttam és nem kétséges,hogy egy gyönyörű és szuper tehetséges színésznő akinek a gyenge sérült nő,de a jégkirálynő és minden jól áll.
Ui.Így utólag támadt egy jó ötletem amivel mindenki jól jár,Xia Mo és Ou Chen éljenek boldogan,és Luo Xit én még belerejtem a zsebemben és hazahozom Szerintem ez egy igen jó variáció.. :
Befejezésként,örülök,hogy rátaláltam erre a remek sorozatra és a Te fordításoddal élvezhettem.Remélem a jövőben még rengeteg jobbnál jobb fordításodat élvezhetem
További jó éjszakát kívánok neked!
üdv,Bella..
Elsősorban elnézésedet kérem,hogy csak most tudtam idáig eljutni,de egyszerűen nincs időm még levegőt sem venni
Na de mindegy.. még egyszer és nem tudom neked elégszer megköszönni,hogy csak miattam vetted a fáradtságot és minden részt feltöltöttél,ezt azért nem mindenki tette volna meg,tényleg nagyon szépen köszönöm..
A sztorira rátérve,Barbie Shu és Peter Ho által figyeltem fel,őket már láttam ,ezért csak Huang Xiao Ming volt ismeretlen számomra..
A történet kb az első 20 percben elvarázsolt,kezdve a gyönyörű opening dallal,tényleg nagyon szép(Peter Ho hangja valami csodálatos ),van egy különleges hangulata .A sztori végig magával ragadott,az a tipikus na csak még egy részt és megyek aludni..na de csak még tényleg egy utolsót. Amikor sírni kellett pityeregtem,amikor mosolyogni akkor mosolyogtam,amikor körmöm rágni akkor meg azt csináltam..
.Amikor neki fogtam eldöntöttem,hogy 100% hogy Ou Chennek fogok drukkolni és én nagyon is sajnáltam szegényt még drukkoltam is neki ,hogy visszaszerezze Xia Mot,meg azok a lovagias mentéseikor úgy irigyeltem Xia Mot,hogy nagyon...imádtam minden közös jeleneteiket,meg minden és örültem is,hogy ők együttmaradtak..de egy iciri-picirit mégis fáj a szívem,és ennek az oka Luo Xi(Xiao Ming) és az a lehengerlő,ellenálhatatlan és szív összetörő mosolya,amivel nem tudom,hogy mást mennyire de engem pár mp alatt kilóra megvett Hááát ze a pasas,Atyaég.. Ahogy nézett Xia Mo-ra.. Hihetetlenül sajnáltam szegényt,olyan szomorú gyerekkor után többször is eldobták és..és..áááh és még a szerelem se jött össze neki és ezt a karaktert meg Xiao Ming úgy hozta..áhh,így utólag mással el se tudtam volna képzelni..
Harmad sorban ,de nem utolsósorban Yin Xia Mo azaz Barbie Shu,hát én őt a Marsban láttam és nem kétséges,hogy egy gyönyörű és szuper tehetséges színésznő akinek a gyenge sérült nő,de a jégkirálynő és minden jól áll.
Ui.Így utólag támadt egy jó ötletem amivel mindenki jól jár,Xia Mo és Ou Chen éljenek boldogan,és Luo Xit én még belerejtem a zsebemben és hazahozom Szerintem ez egy igen jó variáció.. :
Befejezésként,örülök,hogy rátaláltam erre a remek sorozatra és a Te fordításoddal élvezhettem.Remélem a jövőben még rengeteg jobbnál jobb fordításodat élvezhetem
További jó éjszakát kívánok neked!
üdv,Bella..
Re: Summer's Desire
Kedves Bella! Amikor ilyen jó bőven megeresztett hozzászólást pillantok meg, azonnal tudom,
hogy nagyon lelkes véleménynyilvánítást fogok olvasni. Hála istennek most is bejött a sejtésem.
Minden soroddal egyet értek, én is hasonlókat éreztem, miközben néztem a SD-t. Egy dologban
különbözünk csak, hogy én a végére már nem sajnáltam Luo Xi-t.
Mielőtt láttam volna a sorozatot, már eldöntöttem, hogy Peter Honak fogok drukkolni, mert előtte
láttam a Le Jun Kai-ban és azonnal beleszerettem. Imádtam, ahogy eljátszotta Jun Kai karakterét.
Szóval elfogult voltam vele, és ennyi elég is volt, hogy felé húzzon a szívem.
Ám ahogy Luo Xit elfigyeltem, elbizonytalanodtam. Xiao Ming fantasztikusan játszotta a szerelmes
Luo Xit. Én még ilyet soha nem láttam! Gondoltam is magamban, hogy lesz Ou Chené a lány, ha
ekkora nagy szerelem van köztük. Aztán LX egyre szerelmesebb lett, sőt mániákusan szerelmes,
és őrült módra féltékeny, és ekkor éreztem azt, hogy talán van keresni valója Ou Chennek is. Ő is
olyan szép példáját mutatta meg az odaadó, a szerelméért mindent feláldozó szerelemnek, hogy
nem maradt bennem sajnálat Luo Xi iránt. Sőt egy kicsit el is vágta magát, amikor a házastársak
életébe nagyon bele akart mászni.
Nagyon szívesen segítek, ha tudok. Máskor is feltöltök egyben videókat, ha szólsz! Nagyon szívesen
a feliratokat is!
Szép hetet kívánok!
hogy nagyon lelkes véleménynyilvánítást fogok olvasni. Hála istennek most is bejött a sejtésem.
Minden soroddal egyet értek, én is hasonlókat éreztem, miközben néztem a SD-t. Egy dologban
különbözünk csak, hogy én a végére már nem sajnáltam Luo Xi-t.
Mielőtt láttam volna a sorozatot, már eldöntöttem, hogy Peter Honak fogok drukkolni, mert előtte
láttam a Le Jun Kai-ban és azonnal beleszerettem. Imádtam, ahogy eljátszotta Jun Kai karakterét.
Szóval elfogult voltam vele, és ennyi elég is volt, hogy felé húzzon a szívem.
Ám ahogy Luo Xit elfigyeltem, elbizonytalanodtam. Xiao Ming fantasztikusan játszotta a szerelmes
Luo Xit. Én még ilyet soha nem láttam! Gondoltam is magamban, hogy lesz Ou Chené a lány, ha
ekkora nagy szerelem van köztük. Aztán LX egyre szerelmesebb lett, sőt mániákusan szerelmes,
és őrült módra féltékeny, és ekkor éreztem azt, hogy talán van keresni valója Ou Chennek is. Ő is
olyan szép példáját mutatta meg az odaadó, a szerelméért mindent feláldozó szerelemnek, hogy
nem maradt bennem sajnálat Luo Xi iránt. Sőt egy kicsit el is vágta magát, amikor a házastársak
életébe nagyon bele akart mászni.
Nagyon szívesen segítek, ha tudok. Máskor is feltöltök egyben videókat, ha szólsz! Nagyon szívesen
a feliratokat is!
Szép hetet kívánok!
Re: Summer's Desire
szia Bella! Most , hogy olvastam a hozzászólásodat, és rajongásodat, nekem is feljött sok minden a sorozat kapcsán ! Nálam rongyosra lett nézve, annyiszor belenéztem, sőt a youtbos verziókat is végighallgattam az előadásokat, de Peter Ho előadása egyszerűen verhetetlen. Pedig lehet hallani szuper előadást, de mégis P H előadása tarol.
Kívánok további csemegézést az oldalon! Kellemes hetet Mindenkinek!
Kívánok további csemegézést az oldalon! Kellemes hetet Mindenkinek!
Re: Summer's Desire
Kedves Rita ! Még csak most nézem a Summer s Desire filmet ,Nagyon sokszor posztolták a film fő cim dalát hetekig állandóan a fülembe csengett Nézegettem hol tudnák bele nézni és mikor a Chesar töltögettem akkor láttam hogy te fordítottad le .Nagyon meg örültem gyorsan meg kerestem az Avistón és már a 14 résznél járok .Ezt a filmet meg tartom mert a többszőr nézős kategoriába tartozik Imádom hogy nem kell csak erre a három karakterre koncentrálnunk ,bár mindenki jó a menedzser lány idegesítő egy kicsit .Ha végeztem meg nézem a Chasert utána keresek Peter Hoo filmet .Köszönet a fordításért még lehet a végén vissza térek .Erzsébet
Re: Summer's Desire
Erzsike54 írta:Kedves Rita ! Még csak most nézem a Summer s Desire filmet ,Nagyon sokszor posztolták a film fő cim dalát hetekig állandóan a fülembe csengett Nézegettem hol tudnák bele nézni és mikor a Chesar töltögettem akkor láttam hogy te fordítottad le .Nagyon meg örültem gyorsan meg kerestem az Avistón és már a 14 résznél járok .Ezt a filmet meg tartom mert a többszőr nézős kategoriába tartozik Imádom hogy nem kell csak erre a három karakterre koncentrálnunk ,bár mindenki jó a menedzser lány idegesítő egy kicsit .Ha végeztem meg nézem a Chasert utána keresek Peter Hoo filmet .Köszönet a fordításért még lehet a végén vissza térek .Erzsébet
Kedves Erzsébet!
Nagyszerű sorit választottál! Szerintem, és nagyon sokunk szerint is többször nézős,
és megtartós. Én is szerettem, hogy nem voltak felesleges mellékszálak benne.
Lehet, hogy a honlapomon jobban tudnál keresgélni:http://ezoritusubs.com/
Ha a képekre kattintasz, a fórum megfelelő topikjában találod magad.
Nálam találsz még egy Peter Ho sorozatot. Sajnos ennyi van lefordítva. Még Hayakonál
találsz egy filmjét, és kész, nincs több.
A másik sorozata itt található: http://forum.ezoritusubs.com/viewtopic.php?f=10&t=15
Az eleje véres, de ne törődj vele, nézd tovább. PH-t nem lehet elfeledni ebben a
szerepében.
Re: Summer's Desire
Kedves Rita!
Köszönöm szépen a sorozat fordítását. Kíváncsi lettem Peter Ho-ra.
Köszönöm szépen a sorozat fordítását. Kíváncsi lettem Peter Ho-ra.
Re: Summer's Desire
Annyira örülök, hogy kezdik ezt a csodás sorozatot felfedezni.... Csak rágondolok az openingjére és már kész is vagyok ...
Jó szórakozást azoknak akik még csak most vetik bele magukat ebbe az ellenállhatatlan sorozatba!
Jó szórakozást azoknak akik még csak most vetik bele magukat ebbe az ellenállhatatlan sorozatba!
Re: Summer's Desire
anikochan írta:Kedves Rita!
Köszönöm szépen a sorozat fordítását. Kíváncsi lettem Peter Ho-ra.
Kedves anikochan! Ez egy olyan sorozat, amit nagyon-nagyon lehet szeretni.
Remélem, te is így fogsz járni!
Olyan a szerepe, hogy nem nagyon engedi Peter Ho-nak, hogy kibontakozzon,
mert eleve egy zárkózott, megkeseredett, sokat csalódott férfit alakít.
A Li Jun Kaiban szerettem bele örökre.
Jó szórakozást kívánok!
Re: Summer's Desire
Kata58 írta:Annyira örülök, hogy kezdik ezt a csodás sorozatot felfedezni.... Csak rágondolok az openingjére és már kész is vagyok ...
Jó szórakozást azoknak akik még csak most vetik bele magukat ebbe az ellenállhatatlan sorozatba!
Köszi Kata az ajánlást! Számomra is ellenállhatatlan volt a Summer's Desire!
Vagy két hónapja néztem meg újra. Most a Go, Single Lady-t nézem, mert
valami ilyesmire vágynék új sorozatomnak, ha már a tervezettek nem jönnek.
Re: Summer's Desire
Valami érkezni fog az biztos...úgyhogy én nem is nyugtalankodom emiatt...úgyis be van ígérve a teázás is..és már sütöttünk, lovagoltunk együtt..most már majd az is jöhet,,,
Re: Summer's Desire
Kata58 írta:Valami érkezni fog az biztos...úgyhogy én nem is nyugtalankodom emiatt...úgyis be van ígérve a teázás is..és már sütöttünk, lovagoltunk együtt..most már majd az is jöhet,,,
Kata! teázunk, sózunk és egy elveszett királyság nyomába is indulunk.
A valamikori tibeti királyságot Guge-nak hívták:
Re: Summer's Desire
De jó lesz az is!
Re: Summer's Desire
Kedves Rita! Most fogom újra nézni! IMÁDTAM elsőre. Köszönöm,hogy láthattam és érthettem! Nagyon szeretem a fordításaidat.
Re: Summer's Desire
tamika írta:Kedves Rita! Most fogom újra nézni! IMÁDTAM elsőre. Köszönöm,hogy láthattam és érthettem! Nagyon szeretem a fordításaidat.
Kedves Tamika! Köszöntelek első hozzászólásod alkalmából!
Én ugyanígy voltam vele, mint te! Imádtam elsőre, és imádtam másodikra és harmadikra is.
A fordítással együtt ennyiszer láttam, de még lesz folytatása, csak most a Love Me If You Dare-t
nézem újra (a fordítással együtt negyedszerre).
Nagyon szívesen a feliratokat! Boldoggá tesz, hogy neked is örömet szerezhetek a fordításaimmal!
Szép estét kívánok!
Re: Summer's Desire
Kedves Rita!
Épp egy éve töltöttem le a sorozatot, de valamiért mindig halogattam a megnézését. A gyönyörű főcímdal Peter Ho előadásban annyira tetszett, hogy emiatt töltöttem le egy éve. Többször is elolvastam a hozzászólásokat, nagyon figyelmesen az ismertetőd, mégis csak most, miután befejeztem, értettem meg a leírásod: " Nem könnyű a helyzetünk, mi is csak apránként ismerjük meg a három fiatal múltját, ami azt eredményezi, hogy időnként érzelmi hullámvasútban érezzük magunkat, és már azt sem tudjuk, kinek a pártján álljunk." A sorozat elején egyik fiú sem volt igazán szimpatikus, majd mikor a jelenben újra találkoznak egyértelműen Lou Xi-nek szurkoltam, majd ahogy haladtunk előre Ou Chent is megkedveltem. Mindhármuk viselkedése teljesen érthető volt múltjuk ismeretében. Lou Xi-t alakító Huang Xiao Ming különösen tetszett, gyönyörű a mosolya. Nemrégiben láttam a Cruel Romance gengszterfőnökeként, ahol bár maga a sorozat nem vált a kedvencemmé, Ő viszont igen. Tulajdonképpen miatta kezdtem el nézni ezt a régóta a gépen levő sorozatot is, bár a legvégén már meg voltam elégedve Xia Mo döntésével, örültem, hogy Ou Chen mellett döntött. Köszönöm, hogy lefordítottad ezt a csodálatos sorozatot.
Üdvözlettel: Vera
Épp egy éve töltöttem le a sorozatot, de valamiért mindig halogattam a megnézését. A gyönyörű főcímdal Peter Ho előadásban annyira tetszett, hogy emiatt töltöttem le egy éve. Többször is elolvastam a hozzászólásokat, nagyon figyelmesen az ismertetőd, mégis csak most, miután befejeztem, értettem meg a leírásod: " Nem könnyű a helyzetünk, mi is csak apránként ismerjük meg a három fiatal múltját, ami azt eredményezi, hogy időnként érzelmi hullámvasútban érezzük magunkat, és már azt sem tudjuk, kinek a pártján álljunk." A sorozat elején egyik fiú sem volt igazán szimpatikus, majd mikor a jelenben újra találkoznak egyértelműen Lou Xi-nek szurkoltam, majd ahogy haladtunk előre Ou Chent is megkedveltem. Mindhármuk viselkedése teljesen érthető volt múltjuk ismeretében. Lou Xi-t alakító Huang Xiao Ming különösen tetszett, gyönyörű a mosolya. Nemrégiben láttam a Cruel Romance gengszterfőnökeként, ahol bár maga a sorozat nem vált a kedvencemmé, Ő viszont igen. Tulajdonképpen miatta kezdtem el nézni ezt a régóta a gépen levő sorozatot is, bár a legvégén már meg voltam elégedve Xia Mo döntésével, örültem, hogy Ou Chen mellett döntött. Köszönöm, hogy lefordítottad ezt a csodálatos sorozatot.
Üdvözlettel: Vera
Re: Summer's Desire
Kedves Vera! Ne haragudj, annyira fordítok, hogy itt elfelejtettem reagálni az írásodra!
Sajnos, amikor ezt a sorozatot fordítottam, még a Doramaforever tagja voltam, és oda
írta mindenki a hozzászólását a véleményét. Nagyon szerettük, ezért jó sok összegyűlt.
Amikor önálló lettem, és áthoztam ide a felirataimat, ott megszűnt a helyük, odaveszett
a rengeteg hsz. is. Ami itt van, az nem adja vissza azt a hangulatot, amit a sorozat
együtt nézése váltott ki, és nem is annyira olvasmányos.
Én majdnem ugyanazt az utat jártam be, mint te, egy különbséggel. A Summer' Desire
előtt láttam és fordítottam a Le Jun Kai c. kínai webdrámát, ahol elementáris erővel
hatott rám Peter Ho játéka. Ott ismertem meg, és azonnal bele is szerettem. Ezért nem
volt kérdés, hogy a SD-ben neki fogok drukkolni. Xiao Ming is szimpatikus volt, és nagyon
jól játszott. Fantasztikusan tudta átadni az érzelmeit, és ehhez rettentő jó partnernek
bizonyult Barbie Hsu. Kíváncsi voltam, hogy fog-e fordulni a kocka, mert mégis csak azt
szerettem volna, ha PH-é lesz a lány. Aztán úgy lett, és nagyon boldog voltam.
Azóta már kétszer újranéztem az egész sorozatot, csak ott tekertem bele, ahol Xia Mo
testvére betegeskedik, mert azt nem akartam még egyszer végignézni. Nagyon szeretem.
Biztos, hogy előveszem majd még.
Milyen jó, hogy végül rászántad magad, és te megnézted! Kár lett volna kihagyni ezt a
nagyon szép sorit! Örülök, hogy neked is nagyon tetszett!
Sajnos, amikor ezt a sorozatot fordítottam, még a Doramaforever tagja voltam, és oda
írta mindenki a hozzászólását a véleményét. Nagyon szerettük, ezért jó sok összegyűlt.
Amikor önálló lettem, és áthoztam ide a felirataimat, ott megszűnt a helyük, odaveszett
a rengeteg hsz. is. Ami itt van, az nem adja vissza azt a hangulatot, amit a sorozat
együtt nézése váltott ki, és nem is annyira olvasmányos.
Én majdnem ugyanazt az utat jártam be, mint te, egy különbséggel. A Summer' Desire
előtt láttam és fordítottam a Le Jun Kai c. kínai webdrámát, ahol elementáris erővel
hatott rám Peter Ho játéka. Ott ismertem meg, és azonnal bele is szerettem. Ezért nem
volt kérdés, hogy a SD-ben neki fogok drukkolni. Xiao Ming is szimpatikus volt, és nagyon
jól játszott. Fantasztikusan tudta átadni az érzelmeit, és ehhez rettentő jó partnernek
bizonyult Barbie Hsu. Kíváncsi voltam, hogy fog-e fordulni a kocka, mert mégis csak azt
szerettem volna, ha PH-é lesz a lány. Aztán úgy lett, és nagyon boldog voltam.
Azóta már kétszer újranéztem az egész sorozatot, csak ott tekertem bele, ahol Xia Mo
testvére betegeskedik, mert azt nem akartam még egyszer végignézni. Nagyon szeretem.
Biztos, hogy előveszem majd még.
Milyen jó, hogy végül rászántad magad, és te megnézted! Kár lett volna kihagyni ezt a
nagyon szép sorit! Örülök, hogy neked is nagyon tetszett!
-
- Hozzászólások: 3
- Csatlakozott: 2016. július 12. 10:25
Re: Summer's Desire
Ez a sori gépemen van és marad is:) Nem csak Peter Ho miatt, bár kétségtelen, sokban hozzájárult, hogy elkezdtem nézni:) Nem bántam meg,számomra különösen kedves sorozat ! Köszönöm:)!!! És a Le Jun Kai-t is, amit ezután néztem meg !Üdv:Anikó
Re: Summer's Desire
Anikó Berényi írta:Ez a sori gépemen van és marad is:) Nem csak Peter Ho miatt, bár kétségtelen, sokban hozzájárult, hogy elkezdtem nézni:) Nem bántam meg,számomra különösen kedves sorozat ! Köszönöm:)!!! És a Le Jun Kai-t is, amit ezután néztem meg !Üdv:Anikó
Szia Anikó! Ez egy olyan sorozat volt, ami csak angol hardsubbal volt elérhető. Nagyon fájt érte a
szívem, de felirat hiányában nem tudtam lefordítani. Aztán vagy két év múlva valaki feltöltötte
hardsub nélkül a videókat, és mellé csatolta az angol feliratokat is. Abban a pillanatban letöltöttem,
és már fordítottam is. Olyan boldog vagyok, hogy nekem jutott ez a csodás sorozat! Nem csodálom,
hogy megtartottad!
Nagyon szívesen a Summer's Desire-t is és a Li Jun Kait is!
Re: Summer's Desire
Ha lehet olyasmit mondani, hogy legkedveltebb sorozatok listája, évente újranézős, akkor ez a sorozat biztosan benne van az első öt legkedveltebben. valahogy az elejétől a végéig húzódik a feszültség, és még az utolsó pillanatban sem enged el.Nagyon izgalmas, mozgalmas, rengeteg érzelmi szálat megmozgat.
Re: Summer's Desire
bearbear írta:Ha lehet olyasmit mondani, hogy legkedveltebb sorozatok listája, évente újranézős, akkor ez a sorozat biztosan benne van az első öt legkedveltebben. valahogy az elejétől a végéig húzódik a feszültség, és még az utolsó pillanatban sem enged el.Nagyon izgalmas, mozgalmas, rengeteg érzelmi szálat megmozgat.
Szia Nelli! Mindenben egyetértek veled! Most ismét a Love Me If You Dare-t nézem (talán
hetedszerre!) esténként, de utána, lehet, hogy ezt szedem elő (talán hatodszorra!). Nekem
sincs nagyon sok újranézősöm, talán 6-7. A legtöbbet a Go Princess Go-t láttam. A fordítás
befejezése óta sem tudott igazán lekerülni a műsorról nálam. Viszont az abszolút csúcstartó,
amely nagyon-nagyon sok éve porondon van, az a Dadus.
Re: Summer's Desire
A Love Me If You Dare címűt a múltkor néztem újra, az is rengetegszer többszörösen nézős. Amikor nincs kedvem valami újhoz, vagy fáradtabb vagyok, ezeket szedem elő. Nem érzem időveszteségnek az újranézést.
Re: Summer's Desire
bearbear írta:A Love Me If You Dare címűt a múltkor néztem újra, az is rengetegszer többszörösen nézős. Amikor nincs kedvem valami újhoz, vagy fáradtabb vagyok, ezeket szedem elő. Nem érzem időveszteségnek az újranézést.
Re: Summer's Desire (online is nézhető)
Köszönöm szépen hogy lefordítottad ,ezt a szép sorit . Sosem fogok mellé.ha téged választalak Ez már a sokadik sori amit a Te fordításod által láthatok. remélem még sok ilyenben lesz részem.
Re: Summer's Desire (online is nézhető)
Kedves Rita! Szerettem volna belenézni a filmbe, de sajnos minden linkre hibát ír ki! Törölve lett a videá-ról? Köszönöm, ha megnézed.
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 9 vendég