Aashiqui 2 (online is nézhető)
Elküldve: 2016. február 27. 10:33
Műfaj: romantikus dráma
Részek száma: 1
Premier: 2013. április 26.
Hossza: 140 perc
Ország: India
Nyelv: hindi
Főbb szereplők:
Aditya Roy Kapoor – Rahul Jaykar
Shraddha Kapoor –Aarohi Keshav Shirke
Történet:
RJ, azaz Rahul Jaykar dalszerző, énekes, valaha a világot körbekoncertezte, minden díjat bezsebelt a dalaival, amit csak lehetett. Nemcsak a kudarcot, a sikert is nehéz feldolgozni, RJ-nak sem sikerült, csak az ital segítségével.
Alkoholizmusa miatt egyre lejjebb csúszik a lejtőn. Már csak kis városokban lép fel, és csak a barátja, aki egyben a menedzsere is, hajlandó törődni vele.
RJ éppen Goán koncertezik, amikor véletlenül, egy bárban meghallja, amint Aarohi az ő egyik slágerét énekli. A lány gyönyörű hangja és muzikalitása azon nyomban elvarázsolja. RJ tudja, hogy kincsre bukkant, meg is ígéri Aarohinak, hogy nagy sztárt farag belőle.
A közös munka meghozza gyümölcsét, Aarohi egyre elismertebb énekes lesz, közben a két fiatal egymásba szeret.
Az Aashiqui 2, a legcsodálatosabb szerelmes film, amit valaha láttam. Amellett, hogy Aditya Roy Kapoor és Sraddha Kapoor fantasztikus összjátékkal ajándékoz meg bennünket, a tizenegy gyönyörű szép betétdal hallatán az is szerelmes lesz, aki rég elfelejtette ezt az érzést.
A „Sunn Ra Hahai” (ezzel a dallal kezdődik a film, és a bárban is ezt énekli Aarohi) és a „Tum Hi Ho” (a híressé vált esős jelenetben hallható) c. dalokat beválasztották a valaha volt legszebb indiai dalok közé.
A film hatalmas siker volt hazájában, számos díjat nyert.
Mind a 11 dalt Likearunaway (Orsi) fordította magyarra. Hálás vagyok neki, mert én soha nem tudtam volna ilyen gyönyörűséges lírai szövegeket készíteni ezekhez a csodaszép dalokhoz. Sikeres együttműködésünk eredménye, hogy továbbra is Orsi készíti majd a sorozataim, filmjeim dalainak fordítását. Köszönöm szépen, Orsi!
Alkoholizmusa miatt egyre lejjebb csúszik a lejtőn. Már csak kis városokban lép fel, és csak a barátja, aki egyben a menedzsere is, hajlandó törődni vele.
RJ éppen Goán koncertezik, amikor véletlenül, egy bárban meghallja, amint Aarohi az ő egyik slágerét énekli. A lány gyönyörű hangja és muzikalitása azon nyomban elvarázsolja. RJ tudja, hogy kincsre bukkant, meg is ígéri Aarohinak, hogy nagy sztárt farag belőle.
A közös munka meghozza gyümölcsét, Aarohi egyre elismertebb énekes lesz, közben a két fiatal egymásba szeret.
Az Aashiqui 2, a legcsodálatosabb szerelmes film, amit valaha láttam. Amellett, hogy Aditya Roy Kapoor és Sraddha Kapoor fantasztikus összjátékkal ajándékoz meg bennünket, a tizenegy gyönyörű szép betétdal hallatán az is szerelmes lesz, aki rég elfelejtette ezt az érzést.
A „Sunn Ra Hahai” (ezzel a dallal kezdődik a film, és a bárban is ezt énekli Aarohi) és a „Tum Hi Ho” (a híressé vált esős jelenetben hallható) c. dalokat beválasztották a valaha volt legszebb indiai dalok közé.
A film hatalmas siker volt hazájában, számos díjat nyert.
Mind a 11 dalt Likearunaway (Orsi) fordította magyarra. Hálás vagyok neki, mert én soha nem tudtam volna ilyen gyönyörűséges lírai szövegeket készíteni ezekhez a csodaszép dalokhoz. Sikeres együttműködésünk eredménye, hogy továbbra is Orsi készíti majd a sorozataim, filmjeim dalainak fordítását. Köszönöm szépen, Orsi!
Fordította: ezoritu
Dalszöveg: Likearunaway
Formázta, időzítette, javította: vandi
Online feltöltés: bearbear
Online nézhetőség:
Spoiler: mutasd
Videó letöltése:
Spoiler: mutasd