Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

mili56
Hozzászólások: 191
Csatlakozott: 2016. április 20. 22:29

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: mili56 » 2019. november 14. 10:22

Erika45 írta:Kedves Ezoritu! Köszönöm szépen, hogy befejezed ezt a sorozatot, nagyon örültem amikor meg láttam! Egyben köszönöm a 9-12 részek feliratát! További szép hetet kívánok!

Kedves Erika!/Nem Ezoritu vagyok, de azért ;;) / nagyon szívesen. :littlehearth:
mili56
Hozzászólások: 191
Csatlakozott: 2016. április 20. 22:29

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: mili56 » 2019. november 14. 10:25

szkari írta:Kedves Rita!
Köszönöm, hogy folytatod ezt a kedves sorozatot! :)
szkari

Kedves Szkari! Nem Rita vagyok, de nagyon szívesen.
mili56
Hozzászólások: 191
Csatlakozott: 2016. április 20. 22:29

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: mili56 » 2019. november 14. 10:30

Erika45 írta:Kedves Ezoritu! Köszönöm szépen, hogy befejezed ezt a sorozatot, nagyon örültem amikor meg láttam! Egyben köszönöm a 9-12 részek feliratát! További szép hetet kívánok!

Kedves Erika! Nem Ezoritu vagyok, de nagyon szívesen fordítom. Jó szórakozást hozzá. :ymhug:
Erika45
Hozzászólások: 18
Csatlakozott: 2016. május 29. 10:19

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Erika45 » 2019. november 15. 13:54

Kedves Mili! Azt hittem, hogy Ezoritu fordítja. De akkor most neked köszönöm a 13 rész feliratát! :x :x :) :) :-h
Avatar
ququcs
Hozzászólások: 192
Csatlakozott: 2016. április 20. 18:43

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: ququcs » 2019. november 15. 17:17

Köszönöm szépen a Mama Fairy....eddigi fordításait!!! :ymhug:
Szép hétvégét, jó pihenést!! :-H
szkari
Hozzászólások: 94
Csatlakozott: 2017. október 29. 17:51

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: szkari » 2019. november 17. 17:29

Köszönöm szépen a 11-13. részek fordítását! :flower1:
Avatar
chain
Hozzászólások: 626
Csatlakozott: 2016. február 28. 14:50

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: chain » 2019. november 18. 19:33

Üdv.
Köszönöm szépen a 11-13.rész feliratát.
Erika45
Hozzászólások: 18
Csatlakozott: 2016. május 29. 10:19

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Erika45 » 2019. november 20. 17:01

Köszönöm szépen a 14 rész feliratát! :)
Avatar
Ir-csi
Hozzászólások: 137
Csatlakozott: 2016. március 4. 18:55

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Ir-csi » 2019. november 20. 23:01

Kedves Mili!
Köszönöm szépen ezt a gyönyörű, egy európai léleknek szokatlanul egzotikus mesét. Kicsit "arangos" érzetem volt, de attól kevésbé sötét, sokkal melegebb mese emberekről, istenekről, segítőkről, védőkről. Ismét láthattam valamit, ami bizonyítja a koreai néphit gazagságát, az istenségek burjánzóan összetett, színes világát, amiből egyesek nem átallnak kilépni és bekeveredni az emberi világba, ahogyan ezt a Goblinban és a többi mesében láthattuk.
Nagyon-nagyon tetsziik, élveztem minden pillanatát, bár azt hiszem nálam Dzsom Dol kikelése az óriási sárkánytojásból, s a biológusként újjászületett apja rendszertani félresorolása "laposféregként", mindent vitt =))
Imádom a meséket, időnként újraolvasom a kedvenceimet: A hét menyasszony, A Paramisák ivadékai, A repülő bajó, A halhatatlan Kukul stb. A két tündéri teremtmény gyermekei sem véletlenül születtek annak, amik: a lány tigrisnek (Ny), a fiú kék sárkánynak (K), mint az égtájak védői...
Köszönöm szépen még1x ^:)^
Kíváncsian várom, hogyan tudják megmenteni a barátot az eltűnéstől, s hogyan "jut végül mindenkinek boldog sors". Érdekes ahogy a nyugati "kárhozat" eltűnésként, szertefoszlásként jelenik meg koreai köntösben, s kicsit bekavar a buddhizmusnak, hiszen ott éppen a Nirvánába kerülés jelenti a révbe jutást, az örök körforgásból, a Szamszarából való kiszakadást, a vágyaktól, az újjászületésektől való megszabadulást jelenti...
Minden nép meséje egy pszichológiai tanulmány is egyben, mégha mai is, mindegyik egy sajátos közös kulturális készletből fakad, szóval érdemes megnézni, mert sokat tanulhat belőle az ember, arról nem beszélve, hogy gyógyhatású, mert megújítja, megerősíti az ember lelkét, akkor is, ha a koreai kevert hitvilágban gyökerező meséről van szó. A dolog nag,on jól és ugyanúgy működik! :-bd :littlehearth:
Ajánlom minden gyermeklelkűnek és a felnőttebbeknek is gyógyírként, csak engedjétek, hogy elnyeljen benneteket ez a csodavilág! :ymdaydream: :flower1:
Kép
Avatar
cicus
Hozzászólások: 945
Csatlakozott: 2016. április 2. 17:41

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: cicus » 2019. november 21. 23:52

Kedves Mili!
Nagyon szépen köszönöm,hogy fordítod ezt a sorozatot.Még nem tudtam
megnézni,csak gyűjtögetem a feliratokat de kíváncsian várom :x
sokgyerek
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2017. december 8. 21:07

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: sokgyerek » 2019. november 22. 14:31

Nagyon köszönöm hogy felkaroltad és befejezted ezt a tündéri sorozatot, most már jöhet a maraton! ^:)^
margóanya
Hozzászólások: 13
Csatlakozott: 2016. május 23. 19:21

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: margóanya » 2019. november 22. 16:49

Nagyon köszönöm a sorozat fordítását :)
Eugenia
Hozzászólások: 25
Csatlakozott: 2016. február 28. 20:19

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Eugenia » 2019. november 22. 20:21

Kedves Mili!
Köszönöm szépen, hogy felkaroltad és befejezted ezt a sorozatot. Kár lett volna, ha befejezetlen marad.
Üdv: Eugenia
Avatar
chain
Hozzászólások: 626
Csatlakozott: 2016. február 28. 14:50

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: chain » 2019. november 22. 21:04

Üdv.
Köszönöm szépen a 14-16.részek feliratát.
Erika45
Hozzászólások: 18
Csatlakozott: 2016. május 29. 10:19

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Erika45 » 2019. november 22. 21:55

Köszönöm szépen, hogy befejezted a sorozatot! :x :) :) :)
Avatar
ququcs
Hozzászólások: 192
Csatlakozott: 2016. április 20. 18:43

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: ququcs » 2019. november 22. 21:58

Kedves mili56 nagyon szépen köszönöm a munkádat ♥ Örülök a befejezésnek és jöhet a maraton!!! :ymhug: :-h :movingflower: :littlehearth:
Avatar
onna
Hozzászólások: 106
Csatlakozott: 2016. július 20. 21:36

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: onna » 2019. november 25. 21:18

Kedves Milli Tündér, köszönöm, hogy befejezted és lefordítottad a sorozatot. Kár lett volna ezt kihagyni, mert annyira cuki minden szereplő és a mese.
ERIKA1492
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2017. május 25. 9:32

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: ERIKA1492 » 2019. november 26. 18:04

Nagyon köszönöm a sorozat befejezését.
Már régebben letöltöttem a dóramát szerencsére nem hiába.
Sok kitartást az új sorozatok fordításához , sajnos én csak élvezője vagyok.
szkari
Hozzászólások: 94
Csatlakozott: 2017. október 29. 17:51

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: szkari » 2019. november 27. 11:42

Köszönöm szépen a befejező részeket és a sorozat befejezéséért végzett minőségi munkádat. :) @};-
Avatar
cicus
Hozzászólások: 945
Csatlakozott: 2016. április 2. 17:41

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: cicus » 2019. november 27. 23:13

Nagyon szépen köszönöm a munkádat,hogy ilyen gyorsan
befejezted ezt a sorozatot :x
Avatar
onna
Hozzászólások: 106
Csatlakozott: 2016. július 20. 21:36

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: onna » 2019. december 7. 20:57

Kedves Milli, Köszönöm, hogy lefordítottad! Tudod, nagyon szeretem a meséket és ez egy igazi koreai mese és mondavilág modernizálása. Ahogy Ir-csi is írta, mélyen egyetértek vele. Magával ragad a történet a bájával, humorával, a sületlenségével, az isteneivel és a kávés sztorijaival, meg a leskelődő kamera vadásszal és problémáival küzdő pszichológus tanárával :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower: :movingflower:
zsuzsianyu2
Hozzászólások: 115
Csatlakozott: 2016. február 28. 19:39

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: zsuzsianyu2 » 2019. december 14. 15:26

Kedves Milli. Köszönöm szépen a sorozat fordítását ..jaj a cica annyira cuki volt ..és nagyon édes de tanulságos mese játék volt .
Avatar
Kyra25
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2020. január 1. 21:50

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: Kyra25 » 2020. január 1. 21:57

Köszönöm szépen a sorozat folytatását a 9.résztől! :x :x :) :)
Kyra
Kyra :movingflower:
Avatar
DoramaLove
Hozzászólások: 32
Csatlakozott: 2018. június 4. 8:35
Tartózkodási hely: Budapest

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: DoramaLove » 2020. január 3. 0:21

Nagyon köszönöm mili56-nak ezt a lelkemet megnyugtató kedves mesét. Selymes hangulat coffe @};- :flower1: ~O)
:-bd :littlehearth: Zsuzsi
mili56
Hozzászólások: 191
Csatlakozott: 2016. április 20. 22:29

Re: Mama Fairy and the Woodcutter - A tündéranya és a favágó

HozzászólásSzerző: mili56 » 2020. január 6. 6:42

Ir-csi írta:Kedves Mili!
Köszönöm szépen ezt a gyönyörű, egy európai léleknek szokatlanul egzotikus mesét. Kicsit "arangos" érzetem volt, de attól kevésbé sötét, sokkal melegebb mese emberekről, istenekről, segítőkről, védőkről. Ismét láthattam valamit, ami bizonyítja a koreai néphit gazagságát, az istenségek burjánzóan összetett, színes világát, amiből egyesek nem átallnak kilépni és bekeveredni az emberi világba, ahogyan ezt a Goblinban és a többi mesében láthattuk.
Nagyon-nagyon tetsziik, élveztem minden pillanatát, bár azt hiszem nálam Dzsom Dol kikelése az óriási sárkánytojásból, s a biológusként újjászületett apja rendszertani félresorolása "laposféregként", mindent vitt =))
Imádom a meséket, időnként újraolvasom a kedvenceimet: A hét menyasszony, A Paramisák ivadékai, A repülő bajó, A halhatatlan Kukul stb. A két tündéri teremtmény gyermekei sem véletlenül születtek annak, amik: a lány tigrisnek (Ny), a fiú kék sárkánynak (K), mint az égtájak védői...
Köszönöm szépen még1x ^:)^
Kíváncsian várom, hogyan tudják megmenteni a barátot az eltűnéstől, s hogyan "jut végül mindenkinek boldog sors". Érdekes ahogy a nyugati "kárhozat" eltűnésként, szertefoszlásként jelenik meg koreai köntösben, s kicsit bekavar a buddhizmusnak, hiszen ott éppen a Nirvánába kerülés jelenti a révbe jutást, az örök körforgásból, a Szamszarából való kiszakadást, a vágyaktól, az újjászületésektől való megszabadulást jelenti...
Minden nép meséje egy pszichológiai tanulmány is egyben, mégha mai is, mindegyik egy sajátos közös kulturális készletből fakad, szóval érdemes megnézni, mert sokat tanulhat belőle az ember, arról nem beszélve, hogy gyógyhatású, mert megújítja, megerősíti az ember lelkét, akkor is, ha a koreai kevert hitvilágban gyökerező meséről van szó. A dolog nag,on jól és ugyanúgy működik! :-bd :littlehearth:
Ajánlom minden gyermeklelkűnek és a felnőttebbeknek is gyógyírként, csak engedjétek, hogy elnyeljen benneteket ez a csodavilág! :ymdaydream: :flower1:


Nahát, igazán örülök, hogy vagy Te, aki így szereted ezt a mesét. A hozzászólásod óriási inspiráció ahhoz, hogy fordítgassak. Köszönöm és maradj meg ilyen álomszép lélekkel, amíg csak lehet. :movingflower:

Vissza: “Korea”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 7 vendég