Princess Hours (online is nézhető)
- szilagyongyi
- Hozzászólások: 171
- Csatlakozott: 2016. augusztus 11. 14:05
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita! Nagyon örülök, hogy elkezdted a sorozat fordítását. A koreai változatot nagyon szeretem, kíváncsian várom. Köszönöm szépen!
"Optimistákra és pesszimistákra is szükség van egy országban. Az optimisták kitalálják a repülőgépet, a pesszimisták pedig az ejtőernyőt."
(G.B. Stern)
(G.B. Stern)
Re: Princess Hours (2017)
Mamka44 írta:Kedves Rita!
Nagyon köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot! Máris viszem az első három részt!
Kedves Mamka!
Nagyon szívesen az első feliratcsomagot! Már kint van a negyedik is!
Jó szórakozást a sorozathoz!
Kaning és a Koronaherceg mindig perlekednek:
Re: Princess Hours (2017)
novcsi6 írta:Nagyon szépen köszönöm az első részeket
Kedves novcsi! Mind a négy részt nagyon szívesen!
Örülök, hogy neked is tetszik a sori!
Egy ismerős a thai Full House-ból:
Re: Princess Hours (2017)
Rita! Magával szippantott engem is a sorozat! Megnéztem a négy részt és bevallom az ötödikbe is bele néztem. Szépek a szereplők, szépek a ruhák és gyönyörű helyeket láttunk. Nagyon tetszik a sorozat, kellemes szórakoztató volt!
Köszönöm szépen a fordítást! Várom a folytatást!
Köszönöm szépen a fordítást! Várom a folytatást!
Re: Princess Hours (2017)
Szia Rita! Elvileg ebbe a fórumba is írtam neked, de most nem találom, lehet elbénáztam valamit.
Szóval, kedvenc kismaradunknak csiripelni támadt kedve és elárulta, hogy elkezdted ezt a sorit is, nagyon szépen köszönöm a fordítást.
ÉN is imádom a thai feldolgozásokat, a koreai mellett a thai nyelv tetszik még nagyon, imádom hallgatni. A koreai feldolgozást is nagyon szerettem, biztosan ez is szuper lesz, már alig várom, hogy láthassam. A kirándulás jó volt, de csak most értünk haza és a Pretty-re is nagyon kíváncsi vagyok, szóval nagy dilemmában vagyok épp, hogy melyiket is nézzem majd sorsolok. Kár, hogy most ért véget az egy hetes szabim, holnap reggel bajban leszek
Gyors munkanapokat nekünk a kövi hétvégéig
Szóval, kedvenc kismaradunknak csiripelni támadt kedve és elárulta, hogy elkezdted ezt a sorit is, nagyon szépen köszönöm a fordítást.
ÉN is imádom a thai feldolgozásokat, a koreai mellett a thai nyelv tetszik még nagyon, imádom hallgatni. A koreai feldolgozást is nagyon szerettem, biztosan ez is szuper lesz, már alig várom, hogy láthassam. A kirándulás jó volt, de csak most értünk haza és a Pretty-re is nagyon kíváncsi vagyok, szóval nagy dilemmában vagyok épp, hogy melyiket is nézzem majd sorsolok. Kár, hogy most ért véget az egy hetes szabim, holnap reggel bajban leszek
Gyors munkanapokat nekünk a kövi hétvégéig
Re: Princess Hours (2017)
Gabóci5 írta:Szia Rita!Nagyon köszönöm, hogy fordítod a sorozatot és örömmel vittem a Goong első három részét. Már régen volt amikor a koreait láttam, jó lesz egy kis vérfrissítéssel megnézni. A thaiok nagyon ügyesek a feldolgozásokban.
Gabóci5 írta:Rita! Köszönöm a negyediket is. Cuki nagyon a sori, egyetlen baja van, hogy futó sorozat, és várni kell a folytatásra. Még szerencse, hogy nem sok sorból áll egy-egy rész.
Valahogy nekem jobban pörögnek az események, mint a koreaiban, persze már régen láttam, lehet, hogy nem jól emlékszem.
Gabi! Eddig azon siránkoztam, hogy egy 16 részes soriból miért kellett 40 részeset csinálni (Pretty LH).
Most meg azon, hogy egy 24 részest miért készítettek a thaiok csak 20 részesre! Már most sajnálom!
Gondolom, emiatt is érezzük úgy, hogy gyorsabban pörögnek az események. A videók is csak 45 percesek,
és ahogy észrevetted, a feliratok sem sok sorosak. Gondoltam, hogy így lesz. A Full House és a Kiss Me
is kevés soros volt. A thaiok nem beszélnek sokat a sorozataikban. Én ezt külön díjazom!
A negyedik részben tűnt fel, hogy milyen cukik Kaning szolgálói is:
Re: Princess Hours (2017)
Szia Rita!
Hát ez most olyan váratlanul ért, hogy csak kapkodom a fejem. Már négy rész kint van és nem veszem észre. Mentségemre legyen irva, este 10-nél hamarabb alig jutottam géphez, de viszem is a készeket.
Naaagyon örülök neki! Köszönöm szépen!
Hát ez most olyan váratlanul ért, hogy csak kapkodom a fejem. Már négy rész kint van és nem veszem észre. Mentségemre legyen irva, este 10-nél hamarabb alig jutottam géphez, de viszem is a készeket.
Naaagyon örülök neki! Köszönöm szépen!
Re: Princess Hours (2017)
Köszönöm szépen Rita az új fordításodat.
A koreait láttam, biztos jó lesz ez is, szimpatikusak a szereplők. A feliratot letöltöttem.
A videót holnap próbálom letölteni,mert most ellustult, nem csinálja, vagyis nagyon lassan.
Jó éjszakát.
A koreait láttam, biztos jó lesz ez is, szimpatikusak a szereplők. A feliratot letöltöttem.
A videót holnap próbálom letölteni,mert most ellustult, nem csinálja, vagyis nagyon lassan.
Jó éjszakát.
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Örülök az új fordításodnak, biztosan kellemes kikapcsolódás lesz! Köszönöm az első négy rész fordítását!
Marcsi
Örülök az új fordításodnak, biztosan kellemes kikapcsolódás lesz! Köszönöm az első négy rész fordítását!
Marcsi
Re: Princess Hours (2017)
csip írta:Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm az első 3 rész feliratát!
Kedves Csip! Nagyon szívesen! Már kint van a 4. is!
Re: Princess Hours (2017)
chain írta:Üdv.
Köszönöm szépen az 1-3.részek feliratait.
Kellemes vasárnapot kívánok.
Szia! Nagyon szívesen a három feliratot! Ugorj vissza! Kint van a 4. részé is!
Kellemes hetet kívánok!
Re: Princess Hours (2017)
virag1 írta:Kedves Rita !
Köszönet az első 3 rész fordításáért.
A kezdeti sikítozós lányokon túl a többi rész érdekes volt.
Tetszik az az indítás, hogy Kaning gyermekkora óta a egy herceget rajol arc nélkül.
Számomra ez azt mondja Inn koronaherceg nem teljesen önmaga még azért nem láthatta Kaning Őt.
Az a gondolat is érdekes volt, hogy Kaning gyermekkorában megállmodta a " rossz " házasságot, hogy elszakitják a szüleitől és bezárják egy nagy házba, és persze gyermekként ez félelmetes volt számára.
Kaning édesapja csontkovács tehát nem masszőr. Azért vannak olyan szerszámai, mivel kalapál - kovácsol. ( szép magyar nyelvünk)
Kicsit furcsa ebben is egy 19-éves lány ragaszkodása a mai világban a szüleihez. Én is remélem, hogy ebben a történetben Kaning családja szinpatikusabb lesz, mint az eredetibe.Spoiler: mutasd
Szinészek közül egypár ismerős mivel vagy a Full Hausebe, vagy a Kiss Me-ben szerepelt. Kiváncsi leszek Inn herceget járszó színészre, hogy itt hogyan fog teljesíteni. Még nem a kedvencem, de majd meglátjuk.
Nagyon aranyos Kaninget járszó szinésznő és kellemes a hangja. Itt is nagyon kedves a Nagymama olyan csupaszív .
Tehát eddig tetszik.
Kedves Virág! Nagyon szívesen az első három rész feliratát! Kint van a 4. is!!!
Én azt gondolom, ahogy azért nem látta még a hercege arcát, mert még nem pillantotta meg.
Vagyis nem volt senki, aki eddig megdobogtatta volna a szívét. Inn megtetszhetett neki. Ezt
abból gondolom, hogy Inn egyik megjegyzése után kitépett egy lapot a füzetéből, összegyűrte
és jól megtaposta. Azon már egy félig oldalra fordult herceg volt látható. Ha nem Inn lenne az
a herceg, nem tépte volna ki dühében a lapot.
Igen, nekem is tetszett a nyaklánc kiváltotta hatás. Mintha előre jósolt volna a viselőjének.
Biztosan ezek hatására kezdte az arc nélküli hercegeket rajzolni. A bátyja valóban eléggé
éretlen! A rajzot is hogy kikapta a kezéből és rögtön beárulta a szüleinek:
Látszik, hogy nem voltam még csontkovácsnál. Akik voltak a környezetemben, azokat csak
jól kiropogtatták, de nem kalapálták meg/el.
Ő is egy ismerős. Taliw, és a mostani Koronaherceg, King, egyik barátja volt a Kiss Me-ben:
Re: Princess Hours (2017)
annamama írta:..Kedves Rita... Nagyon szépen koszonom a 4 rész feliratát...
Kedves Anna! Nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017)
enik írta:Szia Rita!Köszönöm neked a Goong ezen változatát, a koreai nekem nem nagyon jött be, bármekkora rajongó is vagyok. De ez bizony az első résztől odaültetett a monitor elé. Nagyon várom a folytatást .
Kedves Enik! Nagyon örülök annak, amit írtál! Számodra már most jobb a sori, mint
az eredeti. Számomra is! De még várok egy pár részt a végső ítélettel. De nem hiszem,
hogy akkorát hibáznának, hogy vissza kellejen vonni a véleményemet.
Én is nagyon várom a folytatást! Ma vetítik a 6. részt, holnap a 7.-t! Nagyon szívesen!
Az anyakirálynénak máris nagyon "bejön" a leendő Koronahercegné:
Re: Princess Hours (2017)
Emma11 írta:Köszönöm a feliratokat!!!
Nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017)
hetty írta:Kedves Rita![b]
Ismét becsatlakozok követőid népes táborába! Nagyon szépen köszönöm a kitartó munkád! Iszonyatos tempót diktálsz alig győzöm leszedni a sorozatot ! Nagyon-nagyon tetszik a feldogozás, jobban mint az eredeti!! Még egyszer köszönöm! [/b]
Kedves Hetty! Örülök, hogy újra találkozunk! A feliratok nem sok sorból állnak, ezért gyorsan
megy a fordítás. Nem is bánom, mert előbb-utóbb szeretném beérni a vetítést, de még itt
van a Pretty is. Azt viszont nem tudom ilyen tempóban fordítani, mert be nem áll a szájuk a
szereplőknek.
Én is nagyon meg vagyok elégedve az eredménnyel. Érdemes volt kivárni, hogy elkészüljenek
a sorival!
Az Inn hegedűjéből feltörő szomorú dallamoknak csak egy oka van, és Kaning tudja is, hogy
mi az:
Re: Princess Hours (2017)
Erzsike54 írta:Kedves Rita !! Valamelyik nap letöltöttem a Kiss Me Taj filmet nagyon ajánlották hogy nézzem meg ,és akkor láttam hogy ezt fogod fordítani .Most a bőség zavarába vagyok mert hirtelen nem tudom melyik sorozattal kezdjek ,mind két sorozat úgy látom jó kis szórakoztató sztori ,már nagyon vágytam rá ,mostanába elég sok komoly filmet néztem .Legyen szép a heted ,mivel most vasárnap este van pihend és aludd ki magad . Köszönöm a Kiss Me feliratait és a filmjét és a Princess Hours feliratait és a filmjét is .A Kiss Met nem tudtam megköszönni mert elment a Googlém és ezért pótolom most Köszönöm Erzsébet !!
Kedves Erzsébet! Sem a Kiss Me-nek, sem ennek nem hosszúak a videói, úgyhogy
bármelyikbe kezdesz bele, gyorsan a végére fogsz érni. Kezd el ezt, mert ebből csak
négy rész van készen, és amíg el nem készülök az újabb feliratokkal, addig tudod
nézni a Kiss Me-t.
Mindent nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017)
Marika58 írta:Kedves Rita!
Nagyon örülök ennek a sorozatnak. Köszönöm szépen az első 4 rész fordítását!
Kedves Marika!
Örülök, hogy örömet szerezhettem a fordításával! Nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017)
szilagyongyi írta:Kedves Rita! Nagyon örülök, hogy elkezdted a sorozat fordítását. A koreai változatot nagyon szeretem, kíváncsian várom. Köszönöm szépen!
Kedves Gyöngyi! Azt hiszem, nem fogsz csalódni! B. Marika, aki nagy Goong rajongó,
írta fentebb, hogy máris beszippantotta ez a változat is. Ez nagyon nagy dicséret.
Remélem, neked is nagyon fog tetszeni!
Nagyon szívesen!
Még kevés szó esett Minnie-ről, Inn szerelméről. Kíváncsi vagyok az ő karakterére is:
Re: Princess Hours (2017)
B.Marika írta:Rita! Magával szippantott engem is a sorozat! Megnéztem a négy részt és bevallom az ötödikbe is bele néztem. Szépek a szereplők, szépek a ruhák és gyönyörű helyeket láttunk. Nagyon tetszik a sorozat, kellemes szórakoztató volt!
Köszönöm szépen a fordítást! Várom a folytatást!
Marika! Boldog vagyok! A Te véleményed sokat számít nekem, mert tudom, hogy annyira
szereted az eredetit, hogy évente mindig újranézed. Szóval, ha ezt is dicséred, akkor ez
azt jelenti, hogy megint jó munkát végeztek a thaiok. Lehet, hogy ezután a PH-t is évente
újranézed majd!
Szeretem azokat a sorikat, ahol nem csak a szívünkre-lelkünkre hatnak, hanem a szemünkre
is. Itt aztán lehet nézelődni. Rengetegszer megállítom a videót, hogy minden kis részletet
megfigyeljek. Gondosan válogatták össze a díszleteket. Ízlésesek a ruhák, szépek a színek.
Nagyon hangulatos minden. A My Sunhine lesz majd ilyen. Fantasztikus hangulata van annak
a sorinak is!
Szép volt az esküvő. Röhögtem, hogy Kaning a kezéről puskázta le az eskü szövegét:
- boszorkany
- Hozzászólások: 544
- Csatlakozott: 2016. április 24. 12:13
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Faradhatatlan vagy,ket sorzat egyszerre!
Egyelore csak viszem,nem kezdek meg bele,mert van par futo sorozatom most.Epp tegnap jegyezte meg a fiam,hogy ossze-vissza nezem oket.
Nezek 4 torokot,egy szlovakot,egy angolt,egy koreait es a Tiedet,a Pretty-t,ami valtozatlanul tetszik,koszonom.
Faradhatatlan vagy,ket sorzat egyszerre!
Egyelore csak viszem,nem kezdek meg bele,mert van par futo sorozatom most.Epp tegnap jegyezte meg a fiam,hogy ossze-vissza nezem oket.
Nezek 4 torokot,egy szlovakot,egy angolt,egy koreait es a Tiedet,a Pretty-t,ami valtozatlanul tetszik,koszonom.
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Tegnap este elvittem a 4. részt is.Meg kellett néznem azonnal.Már elmúlt éjfél,amikorra elfogyott a felírat.Köszönöm szépen. Nagyon jó dolgunk lesz ezzel a sorozattal is.
Tegnap este elvittem a 4. részt is.Meg kellett néznem azonnal.Már elmúlt éjfél,amikorra elfogyott a felírat.Köszönöm szépen. Nagyon jó dolgunk lesz ezzel a sorozattal is.
Re: Princess Hours (2017)
Köszönöm a 4. részt, máris vittem...de megnézni a felirattal kicsit később első az ebéd!
Re: Princess Hours (2017)
Kedves Rita!
Köszönöm szépen az első négy rész fordítását, már meg is néztem. Nagyon tetszik, és ebben a sorozatban is a második férfi főszereplő a szimpatikusabb egyenlőre. Üdv.:Mné/Marika
Köszönöm szépen az első négy rész fordítását, már meg is néztem. Nagyon tetszik, és ebben a sorozatban is a második férfi főszereplő a szimpatikusabb egyenlőre. Üdv.:Mné/Marika
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm a 4.rész feliratát! Nekem is többször nézős a koreai Gong is és azt hiszem ezt is őrizgetni fogom. Várom a mai részt és rájöttem, hogy nem baj ha felirat nélkül is megnézem, mert utána jobban tudok koncentrálni a feliratra!Egyébként is többször nézős.
Nagyon szépen köszönöm a 4.rész feliratát! Nekem is többször nézős a koreai Gong is és azt hiszem ezt is őrizgetni fogom. Várom a mai részt és rájöttem, hogy nem baj ha felirat nélkül is megnézem, mert utána jobban tudok koncentrálni a feliratra!Egyébként is többször nézős.
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 25 vendég