Princess Hours (online is nézhető)
Re: Princess Hours (2017) (4/20
szia csip, én is így csinálom, szeretem felirat nélkül megnézni és utána felirattal...sokkal nyugodtabb az ember../persze filmje válogatja, mert ugye a Voice vagy most még a Defendant is nem piskóta...és az utóbbit ha nem néztem meg min5ször egyszer sem...lassan már kívülről tudom koreaiul a szöveget .
ez a kedves kis thaj sorozat is a megmaradók közül való, nagyon szép volt a 4. rész is! Milyen jó, hogy vannak ilyen üdítő sorozatok, ahol lehet kicsit izgulni, de inkább élvezni kell ezt a sorozatot.szemet gyönyörködtető a sok szép látnivaló, és itt mindenre értendő!
Kellemes Hetet mindenkinek!
ez a kedves kis thaj sorozat is a megmaradók közül való, nagyon szép volt a 4. rész is! Milyen jó, hogy vannak ilyen üdítő sorozatok, ahol lehet kicsit izgulni, de inkább élvezni kell ezt a sorozatot.szemet gyönyörködtető a sok szép látnivaló, és itt mindenre értendő!
Kellemes Hetet mindenkinek!
- milomartin
- Hozzászólások: 101
- Csatlakozott: 2016. február 28. 16:33
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Szia Rita!Hát mit mondja telejesen oda meg vissza vagyok,felulmulta az elevárásaimat eddig ez a sorozat!Még a koreainál is jobb alig várom a folytatást .Ez nagyon ujra nézös olyan mint a go princess go.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Köszönöm szépen.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Kedves Rita! Van érzéked a sorozatok kiválasztásához. Én nagyon szeretem a koreait, de az első öt rész alapján ez valószínű,hogy kedvencebb lesz. Ritkán csinálok ilyet, de megnéztem felirat nélkül is,már amikor felraktad a megára,úgy is imádtam. Felirattal persze mégjobb. Nagyon várom a folytatást. Köszönöm,hogy ezt a sorit fordítod.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Elnézést kérek, de muszáj vagyok röviden reagálni a hozzászólásaitokra, mert itt is,
és a Prettynél is nagyon le vagyok maradva a válaszadással!
Szép estét!
és a Prettynél is nagyon le vagyok maradva a válaszadással!
Szép estét!
Re: Princess Hours (2017)
nb76 írta:Szia Rita! Elvileg ebbe a fórumba is írtam neked, de most nem találom, lehet elbénáztam valamit.
Szóval, kedvenc kismaradunknak csiripelni támadt kedve és elárulta, hogy elkezdted ezt a sorit is, nagyon szépen köszönöm a fordítást.
ÉN is imádom a thai feldolgozásokat, a koreai mellett a thai nyelv tetszik még nagyon, imádom hallgatni. A koreai feldolgozást is nagyon szerettem, biztosan ez is szuper lesz, már alig várom, hogy láthassam. A kirándulás jó volt, de csak most értünk haza és a Pretty-re is nagyon kíváncsi vagyok, szóval nagy dilemmában vagyok épp, hogy melyiket is nézzem majd sorsolok. Kár, hogy most ért véget az egy hetes szabim, holnap reggel bajban leszek
Gyors munkanapokat nekünk a kövi hétvégéig
Kedves Brigi! Nem tudok tanácsot adni, de talán a Pretty-vel kezj, és ha már
összegyűlt pár rész a Princessből, akkor folytasd azzal, vagy nézd párhuzamosan
a kettőt. Én már nem tudtam kivárni, hogy befejezzem a Prettyt, muszáj volt
belefognom a PH fordításába is. Annyira vártuk már, hogy nem foszthattam meg
magunkat ettől az élménytől. Szerencsére olyan lett a sori, amilyennek lennie
kell a FH és a KM után! Ez a készítő csapat nagyszerű munkát végez a feldolgozások
terén!
Jó szórakozást kívánok!
Re: Princess Hours (2017)
f.ági írta:Szia Rita!
Hát ez most olyan váratlanul ért, hogy csak kapkodom a fejem. Már négy rész kint van és nem veszem észre. Mentségemre legyen irva, este 10-nél hamarabb alig jutottam géphez, de viszem is a készeket.
Naaagyon örülök neki! Köszönöm szépen!
Szia Ági! Szombat éjjel tettem ki az első három részt, majd vasárnap a negyediket.
Szóval nem késtél sokat!
Nagyon szívesen! Klassz lett ez a sori! Olyan boldog vagyok!
Re: Princess Hours (2017)
nildiko írta:Köszönöm szépen Rita az új fordításodat.
A koreait láttam, biztos jó lesz ez is, szimpatikusak a szereplők. A feliratot letöltöttem.
A videót holnap próbálom letölteni,mert most ellustult, nem csinálja, vagyis nagyon lassan.
Jó éjszakát.
Szia Ildikó! Remélem, már lent vannak a videók is! Mostanában annyi embernek
van problémája a megával, nem is értem! Pedig ennél nincs jobb fájlmegosztó
oldal. Csak ne makacskodna!
Ha elolvastad a többiek és az én hozzászólásaimat, láthatod, hogy eddig nagyon
meg vagyunk elégedve a sorival. Szerintem te is kedvelni fogod!
Nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017)
mato írta:Kedves Rita!
Örülök az új fordításodnak, biztosan kellemes kikapcsolódás lesz! Köszönöm az első négy rész fordítását!
Marcsi
Kedves Marcsi! Olyan lelkesek a visszajelzések, hogy bátran mondhatom, kellemes
kikapcsolódás lesz!
Nagyon szívesen a fordítást!
Re: Princess Hours (2017)
boszorkany írta:Kedves Rita!
Faradhatatlan vagy,ket sorzat egyszerre!
Egyelore csak viszem,nem kezdek meg bele,mert van par futo sorozatom most.Epp tegnap jegyezte meg a fiam,hogy ossze-vissza nezem oket.
Nezek 4 torokot,egy szlovakot,egy angolt,egy koreait es a Tiedet,a Pretty-t,ami valtozatlanul tetszik,koszonom.
Kedves Éva! Nem fordítanék én kettőt, ha nem a thai Princess Hoursról lenne szó!
Jó ég, mennyi sorit nézel! Nagyon nemzetközi lettél! A változatosság téged is
gyönyörködtet!
Örülök, hogy továbbra is tetszik a Pretty! A Princess is nagyon fog!
Re: Princess Hours (2017)
Magdimama írta:Kedves Rita!
Tegnap este elvittem a 4. részt is.Meg kellett néznem azonnal.Már elmúlt éjfél,amikorra elfogyott a felírat.Köszönöm szépen. Nagyon jó dolgunk lesz ezzel a sorozattal is.
Kedves Nagyi! Nagyon-nagyon örülök, hogy ilyen jól elszórakoztatott a Princess!
Tudtam, hogy nem okoz majd csalódást! Már alig várom, hogy folytassam a
fordítást! Még az 5.-t megcsinálom, aztán tényleg a Pretty jön!
Re: Princess Hours (2017)
Marika44 írta:Kedves Rita!
Köszönöm szépen az első négy rész fordítását, már meg is néztem. Nagyon tetszik, és ebben a sorozatban is a második férfi főszereplő a szimpatikusabb egyenlőre. Üdv.:Mné/Marika
Kedves Marika! Nagyon szívesen a négy rész feliratát! Örülök, hogy neked is bejön
a sori!
Nekem elsőre nem szimpatikus a másodfiú, de amint írtam korábban, nem írom még
le, hátha meggyőz. A főszereplő srácot, Tao-t, a Kiss Me-ben szerettem meg, úgyhogy
őt csak úgy tudja megelőzni valaki, ha nagyon jól játszik.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Kedves Rita!
Végre,hogy sikerült és itt a Princess a tervezett sorozataid közül,amiket nagyon vártam.
Nagyon hiányzott a fordításod és többször neki futottam a koreai kriminek és a Rookinak
is,de olyan hatással volt rám,hogy inkább nem erőltettem a dolgot.Annyi szörnyűség történik
a valóságban is,hogy inkább a szépséget választom,ha már nézni szeretnék valamit.
Azért többször benéztem a fórumra mert felüdülés olvasni amit írtok és a gyönyörű képeket
is jó volt látni amit felraktál.Nagyon szeretem a Full House és a Kiss me thai változatát,így
tegnap este meg is néztem az első részt és ma a többit amit feliratoztál.Hát nem csalódtam,
mert ez sem követi a Koreait és így még jobb nézni,gyönyörű környezet,aranyos történet és
a színészek is jól játszanak. Nagyon szépen köszönöm,hogy a másik sorozat mellett ezt
is elkezdted fordítani Örülök,hogy végre veletek tarthatok ennél a sorozatnál és
a többinél is ami tervben van véve
Szeretettel ölellek és szép estét kívánok
Végre,hogy sikerült és itt a Princess a tervezett sorozataid közül,amiket nagyon vártam.
Nagyon hiányzott a fordításod és többször neki futottam a koreai kriminek és a Rookinak
is,de olyan hatással volt rám,hogy inkább nem erőltettem a dolgot.Annyi szörnyűség történik
a valóságban is,hogy inkább a szépséget választom,ha már nézni szeretnék valamit.
Azért többször benéztem a fórumra mert felüdülés olvasni amit írtok és a gyönyörű képeket
is jó volt látni amit felraktál.Nagyon szeretem a Full House és a Kiss me thai változatát,így
tegnap este meg is néztem az első részt és ma a többit amit feliratoztál.Hát nem csalódtam,
mert ez sem követi a Koreait és így még jobb nézni,gyönyörű környezet,aranyos történet és
a színészek is jól játszanak. Nagyon szépen köszönöm,hogy a másik sorozat mellett ezt
is elkezdted fordítani Örülök,hogy végre veletek tarthatok ennél a sorozatnál és
a többinél is ami tervben van véve
Szeretettel ölellek és szép estét kívánok
Re: Princess Hours (2017) (4/20
csip írta:Kedves Rita!
Nagyon szépen köszönöm a 4.rész feliratát! Nekem is többször nézős a koreai Gong is és azt hiszem ezt is őrizgetni fogom. Várom a mai részt és rájöttem, hogy nem baj ha felirat nélkül is megnézem, mert utána jobban tudok koncentrálni a feliratra!Egyébként is többször nézős.
Kedves Csip! Úgy örülök, hogy ennyien vagyunk, akiket elvarázsolt a Princess! Komolyan
mondom, alig várom, hogy egy újabb thai feldolgozást fordítsak! Annyira ügyesen bánnak
velük. Hasonlít, de mégis különbözik. Ugyanaz a téma, de teljesen másképp tálalva.
Annyira jó, hogy nem másolnak mechanikusan, hanem egyedivé varázsolják a sorozatot!
Nagyon szívesen a feliratokat! Nagyon szeretném holnap este kitenni az 5. rész fordítását!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Kata58 írta:szia csip, én is így csinálom, szeretem felirat nélkül megnézni és utána felirattal...sokkal nyugodtabb az ember../persze filmje válogatja, mert ugye a Voice vagy most még a Defendant is nem piskóta...és az utóbbit ha nem néztem meg min5ször egyszer sem...lassan már kívülről tudom koreaiul a szöveget .
ez a kedves kis thaj sorozat is a megmaradók közül való, nagyon szép volt a 4. rész is! Milyen jó, hogy vannak ilyen üdítő sorozatok, ahol lehet kicsit izgulni, de inkább élvezni kell ezt a sorozatot.szemet gyönyörködtető a sok szép látnivaló, és itt mindenre értendő!
Kellemes Hetet mindenkinek!
Kata! Én is azt mondom, hogy néha kell a szemnek is adózni! Olyan jó dolog szép, divatos,
stílusos dolgokat látni! Szeretem, hogy mindhárom thai feldolgozásban odafigyeltek arra,
hogy minőségi legyen a látvány is!
- boszorkany
- Hozzászólások: 544
- Csatlakozott: 2016. április 24. 12:13
Re: Princess Hours (2017)
Rita írta:boszorkany írta:Kedves Rita!
Faradhatatlan vagy,ket sorzat egyszerre!
Egyelore csak viszem,nem kezdek meg bele,mert van par futo sorozatom most.Epp tegnap jegyezte meg a fiam,hogy ossze-vissza nezem oket.
Nezek 4 torokot,egy szlovakot,egy angolt,egy koreait es a Tiedet,a Pretty-t,ami valtozatlanul tetszik,koszonom.
Kedves Éva! Nem fordítanék én kettőt, ha nem a thai Princess Hoursról lenne szó!
Jó ég, mennyi sorit nézel! Nagyon nemzetközi lettél! A változatosság téged is
gyönyörködtet!
Örülök, hogy továbbra is tetszik a Pretty! A Princess is nagyon fog!
Kedves Rita!Ismersz mar annyira,tudod,hogy "mindenevo" vagyok.A torokok kozul 2 kosztumos,a szlovak lovas sztori az angolban Mary,a skot kiralyno a kozeppont,a koreai a Defendant,egyik kedvencemmel Ji Soo-val.
A Pretty ujabb reszeit is megneztem,bevallom meg a 30.-ikba is bekukucskaltam,megha egy kukkot sem ertek belole.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
milomartin írta:Szia Rita!Hát mit mondja telejesen oda meg vissza vagyok,felulmulta az elevárásaimat eddig ez a sorozat!Még a koreainál is jobb alig várom a folytatást .Ez nagyon ujra nézös olyan mint a go princess go.
Szia Edit! Annyira klassz dolog, hogy amióta elkezdtem fordítani a Princesst, azóta
egyfolytában vigyorra álla szám. Annyira örülök, hogy mindannyiunknak nagyon
tetszik a sori! Olyan boldogság olvasni a lelkes hozzászólásokat! Megérte két évet
várni rá!
Mindannyiunk érdekében remélem, hogy tartják majd végig a színvonalat!
A lányom most nézte végig a GPG-t. Neki is nagyon tetszett.
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Holnap innen folytatom a válaszadást! nagyon álmos vagyok, lefekszem.
Jó éjt Mindannyiunknak!
Jó éjt Mindannyiunknak!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Rita írta: Én is azt mondom, hogy néha kell a szemnek is adózni! Olyan jó dolog szép, divatos,
stílusos dolgokat látni! Szeretem, hogy mindhárom thai feldolgozásban odafigyeltek arra,
hogy minőségi legyen a látvány is!
Teljesen így érzem én is, az aranyos storyn kívül nagyon szeretem a szép környezetet, a rengeteg virágot, és a gyönyörű ruhákat.
Spoiler: mutasd
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Darinka írta:Köszönöm szépen.
Nagyon szívesen!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
sipaer írta:Kedves Rita! Van érzéked a sorozatok kiválasztásához. Én nagyon szeretem a koreait, de az első öt rész alapján ez valószínű,hogy kedvencebb lesz. Ritkán csinálok ilyet, de megnéztem felirat nélkül is,már amikor felraktad a megára,úgy is imádtam. Felirattal persze mégjobb. Nagyon várom a folytatást. Köszönöm,hogy ezt a sorit fordítod.
Kedves Erika! Szombat óta mennyiszer leírtam, de újra és újra boldogan megteszem,
hogy mennyire örülök, hogy ilyen mélyen a szívünkbe találtak a thaiok ezzel a sorival!
Egy fordítónak, hiába csak a felirathoz van köze, nagyon jólesik, ha dicsérik a választását.
A sok jó szó pedig nagyon-nagy lendületet képes adni. Máris ezt a sorit szeretném
minden időmben fordítani, és el tudnám hanyagolni a másik, kevésbé népszerűt, de
persze nem teszem, mert a Prettynél is vagyunk többen, akik nagyon várjuk, hogyan
folytatódik a történet. Tényleg, most jut eszembe! Mindkét sorozatom feldolgozás!
Most néztem meg, még nincs kint a 6. rész, délután már biztosan nézhetjük.
Szép napot kívánok!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
cicus írta:Kedves Rita!
Végre,hogy sikerült és itt a Princess a tervezett sorozataid közül,amiket nagyon vártam.
Nagyon hiányzott a fordításod és többször neki futottam a koreai kriminek és a Rookinak
is,de olyan hatással volt rám,hogy inkább nem erőltettem a dolgot.Annyi szörnyűség történik
a valóságban is,hogy inkább a szépséget választom,ha már nézni szeretnék valamit.
Azért többször benéztem a fórumra mert felüdülés olvasni amit írtok és a gyönyörű képeket
is jó volt látni amit felraktál.Nagyon szeretem a Full House és a Kiss me thai változatát,így
tegnap este meg is néztem az első részt és ma a többit amit feliratoztál.Hát nem csalódtam,
mert ez sem követi a Koreait és így még jobb nézni,gyönyörű környezet,aranyos történet és
a színészek is jól játszanak. Nagyon szépen köszönöm,hogy a másik sorozat mellett ezt
is elkezdted fordítani Örülök,hogy végre veletek tarthatok ennél a sorozatnál és
a többinél is ami tervben van véve
Szeretettel ölellek és szép estét kívánok
Kedves Cicus! Nagyon aranyos vagy! De jó, hogy lett újra közös sorozatunk! Nagyon szeretném,
ha az örömünk a 20. rész végéig megmaradna, sőt az egekig fokozódna. Szerintem így lesz!
Nekem, fordítónak más a helyzetem, mint a nézőknek. Hogy a monotóniát ne unjam meg, és
évekig ebben a tempóban tudjak fordítani, fel kell dobnom magam különböző módszerekkel.
Az egyik ilyen ez a fórum, ahol közösen írhatunk kedvenceinkről, drukkolhatunk nekik, szapulhatjuk
őket, és mi is megoszthatjuk egymással a gondolatainkat, de ha kell bánatunkat és örömünket
is. Sőt mára már a fotósarok a legnépszerűbb találkahelyünk! Imádok itt lenni, de ez látszik is,
gondolom.
A másik, hogy több műfajba is belekóstolok. Az újdonság inspirál, izgalomba hoz, és megújult
lendülettel vetem bele magam a fordításba. Eddig még nem bántam meg, ha egy addig ismeretlen
dologba kezdtem bele, legfeljebb lecsökkent a letöltések száma, de ilyenkor erre nem igazán
gondolok, mert sokkal fontosabb, hogy feltöltődjek, telítődjek energiával. Ezzel mindenki jól
jár.
Spoiler: mutasd
Szép napot kívánok Mindannyiunknak!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Gabóci5 írta:Rita írta: Én is azt mondom, hogy néha kell a szemnek is adózni! Olyan jó dolog szép, divatos,
stílusos dolgokat látni! Szeretem, hogy mindhárom thai feldolgozásban odafigyeltek arra,
hogy minőségi legyen a látvány is!
Teljesen így érzem én is, az aranyos storyn kívül nagyon szeretem a szép környezetet, a rengeteg virágot, és a gyönyörű ruhákat.Spoiler: mutasd
Gabi! Nagyon sajnálom, hogy így jártál a gifekkel! Érdekes, hogy a FH is és a KM-hez
is jóval több gif volt már ilyenkor, mint ehhez a sorihoz.
Emlékszel a FH színes szűrőire? Azok teljesen lesokkoltak annak idején, persze jó értelemben:
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Ebben a pillanatban tették fel a 6. részt angol felirattal. Már töltöm is fel a megára!
De kár, hogy indulnom kell. Úgy megnézném! Estefelé szeretném hozni az 5. rész
feliratát!
De kár, hogy indulnom kell. Úgy megnézném! Estefelé szeretném hozni az 5. rész
feliratát!
Re: Princess Hours (2017) (4/20
Köszönjük a jó híreket, kellemes napot mindenkinek ma mi is megyünk hazulról...
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 16 vendég