Nagyon szépen köszönöm a gyors és precíz munkádat, a feliratokat és a letöltési lehetőséget. Üdv.szeretettel: csabamama2



Rita írta:Jó szórakozást kívánok az utolsó három részhez!
Köszönöm szépen, hogy velem tartottatok! Krisztinek és Nellinek hálás vagyok
a nagyon klassz dalszövegekért, és az online feltöltésért!
Még nem tudom mi lesz a következő sorozatom, de azt igen, hogy mi lesz a
következő filmem, mert hogy most legalább kettőt le szeretnék fordítani az
ünnepekre.
Kellemes ünnepi készülődést kívánok mindannyiunknak!
Unni2011 írta:Ritám, nagy szeretettel gratulálok az újabb befejezett soridhoz! Köszönöm szépen Krisztinek a betétdalok fordítását, és Nellinek az online feltöltést is! /A sori elejét még úgy néztem, de valamiért nálam "megzavarodott" az openload rendszer,azóta sem tudtam a hiba okára rájönni, ezért apránként töltögettem.
Nagyon élveztem a sorit, igazi könnyed kikapcsolódást nyújtott.Kedveltem a szereplőket is.(Természetesen, nem mindegyiket, de nélkülük nem ez a sori lett volna.)
QQ-t alakító színésznő fergeteges játékával elvarázsolt,FF csak picivel maradt le mögötte. Amikor lánynak öltözve megjelent a koleszban, csak ámultam-bámultam, hogy milyen szép. Ha nem tudtam volna, hogy ő az, akkor simán megvezethetett volna, hogy tényleg lány.
![]()
A vége kicsit furcsa volt nekem, legalábbis az a része, hogy QQ csak nagyon rövid időre tért vissza az eredeti külleméhez.
Az egyen szemüvegen dőltem a röhögéstől... hogy így már fel sem ismerik FF-t.![]()
Tetszett a sok páros ruhaviselet.![]()
Kellemes ünnepi készülődést kívánok én is Mindenkinek!
terezke4545 írta:Rita Kedves------Be-benéztem hogy haladsz a fordítással és most itt a vége.Mindenkinek hálás köszönet aki hozzá járult ahhoz hogy mi a nagy többség megtudjuk nézni ezt a sorozatot---és még sok mást is---- Most fogom megnézni mert én nem szeretek addig belefogni egy sorozatba amig nincs teljes fordítás és akkor maratonba nézem. A hozzászólásokat mindig elolvasom és igy azért tudom mégis milyen soriba csöppenek bele és ez nagyon úgy néz ki hogy szeretni fogom. Köszönöm a munkátokat és biza nem egyszer csodállak hogy mennyi munkát fektettek bele a fordításokba csak azért hogy mi akik teljesen ismeretlenek vagyunk megnézzünk egy jó sorit vagy filmet .
gyomar írta:Szia Kedves Rita!
Hálásan köszönöm neked a befejező részek feliratainak a fordítását is.![]()
Gratulálok az új befejezett sorozatodhoz.Köszönöm szépen, hogy neked köszönhetően ismét egy jót, és jól szórakoztam.
Legyen szép heted.
Marcsi
Barbi írta:Nagyon szépen köszönöm a forditásaidat!
Elnézést hogy ritkán irok csak nem igazán értem rá idén.
Jövőre viszont már kicsit lazább lesz elértem a megérdemelt pihenés idejét![]()
Így gyakrabban jövők és veled együtt fogom élvezni és várni a következő sorozataidat.
Üdv
Barbi
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 15 vendég