chain írta:Üdv.
Köszönöm szépen a sorozat feliratait.
További kellemes vasárnapot kívánok mindenkinek.
Szia! Nagyon szívesen!
Szép hetet kívánok!
chain írta:Üdv.
Köszönöm szépen a sorozat feliratait.
További kellemes vasárnapot kívánok mindenkinek.
virag1 írta:Köszönöm megnéztem. Összességében aranyos volt.
Mostanában több koreai sorozatban, filmben és ebben is a látottak miatt felmerült egy két gondolatom.
Miért ábrázolják a koreai nőket erőszakosnak verekedőseknek,nagyon rendetlennek, időnként bunkónak ???
A másik az alkoholizálás eszméletlenre berugok ( főleg nők ) és utána meg............?
Mindig felteszem a kérdést valóban ilyenek vagy miért kell ezt igy állandóan ezt mutatni?
Nem baj ha isznak de mértékkel de ezt nem ismerik, vajon miért??
Tényleg igy a trendi???
Na majd egyszer talán megértem.
Köszönöm mégegyszer.
cicus írta:Szia Rita,gondoltam,hogy valamiben mesterkedsz,de aztán
írtad is most pedig már nézhetjük is az új fordításodat.A sírás után most
jön a nevetés Köszönöm szépen
Szép madár csicsergős vasárnap délutánt!
anoli írta:Kedves Rita!
Egy erős, kemény témát feldolgozó sorozat után most valami könnyedre vágyom és belebotlottam ebbe. Viszem.
Köszönöm
mato írta:Kedves Rita!
Köszönöm és viszem ezt a könnyed, "rövidke" sorozatot! Unokák leadva a szülőknek, most talán lesz időm, hogy megnézzem!
Köszönöm: Marcsi
verony73 írta:Szia Rita!
Köszönöm szépen a sorozatot.
Az Oh My General-ról nincs hír?
Vera
B.Marika írta: Rita! Köszönöm szépen ezt a kis mini sorozatot. Kriszti kiküldött a szobából is, annyira nézte.
A Two Cops utolsó részét nézem, utána ez következik!
Kellemes vasárnapot!
gyomar írta:Kedves Rita!
Most töltöm le a filmet, és természetesen hálás köszönet a feliratok fordításért.
Marcsi
melczerszi írta:Kedves Rita!
Nagyon szeretem a választásaidat, a fordításaidat és külön köszönöm,hogy online nézhetőek! Sok örömöt és kellemes perceket adsz ezekkel.köszönöm
cicus írta:Gyorsan meg is néztem,mert olyan kis aranyos volt és gyengéim
a hanok házak is,így élveztem minden pillanatát.A legnagyobb meglepetés akkor
ért,amikor megláttam a sünikét.Életemben talán kétszer láttam élőben,de kedden
jöttem hazafelé és előttem kb 30 m-re láttam,hogy egy kis állat megy át az úton az
árok felé.Csak nem patkány gondoltam de megvárt a kapunknál és egy kis cuki sünike
volt,pont olyan mint itt a filmben és mivel állandóan ilyen helyzetekkel találkozom
senki nem tántoríthat el attól a felismeréstől,hogy bizony az Univerzum holografikus.
Ami taszít és főleg a koreai filmekben az a durvaság,verekedés,rugdosás,ráncigálás,
hulla részegség,amit nem részletezek mivel jár és,hogy ezt természetesnek veszik,de
szerintem összefügg a tudatlansággal,mint minden,mert ha tudatosak lennének rá-
jönnének,hogy nem oldják meg ezek a dolgok a problémákat,csak még mélyebbre süllyed
tőlük az ember.Na de erről már sokszor beszéltünk a filmek kapcsán.Eszembe jutott,
hogy amikor lerohanták Amerikát az indiánokat is rászoktatták az italra és így könnyen
elbántak velük.Én nagyon sajnálom őket,de ezen más nem tud segíteni,csak saját magunk.
Szép estét Mindenkinek!
wsxwsx18 írta:Szia Rita,
Mikor megláttam, hogy te fogod fordítani e röpke sorozatot, nagyon megörültem, hisz, tudtam, hogy a legjobb kezekben lesz. Köszönöm, s igyekszem minél előbb megnézni.
Csók, puszi
novcsi6 írta:Szia! Nagyon szépen köszönöm: Szeretem az ilyen történeteket
ungermarta írta:Szia!
Nagyon szépen köszönöm a feliratokat. Szép napot neked.
MinGi írta:Kedves Rita! Bár már tegnap délután megnéztem, mert csak bele akartam nézni és azt vettem észre már vége. Nagyon nézette magát, igazi vasárnap délutáni történet volt , szinte felüdülés az előző után.
Magdimama írta:Kedves Rita!
Letöltöttem a filmeket,a fordítást köszönöm.Meg is néztem.Tetszett a dal,amit a zenész srác előadott.Kár,hogy ahhoz nem volt szöveg.Gondolom arról szólt,ami a film címe.Nagyon szépek voltak a festmények,rajzok.Minden koreai klisét feledtem a befejező megoldásért.Az előttem szólókon kívül én azt sem értem,miért kel 1-2-3 év próbaidő a pároknak,hogy megjöjjön az eszük.Szinte minden rendezőnek ez is mániája. Még egyszer köszönöm.A szereplők elhitették velem a barátság,vagy szerelem dilemmáját. Üdv.Nagyi
Anyaka írta:Kedves Rita!
Köszönöm szépen a befogadást! Elsőként vittem ennek a sorozatnak a feliratait, hálás köszönetem érte!
Eugenia írta:Kedves Rita!
Köszönöm szépen a feliratokat. Üdv: Eugenia
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 15 vendég